rail-pictures.com
Keine Registrierung nötig - Login mit Google-, Facebook- or X-Account! こんにちは、ゲストさん。ログインしていません。 ログイン | アカウント登録 
フォーラム   お問い合わせ   運営情報
英語 ドイツ語 フランス語 イタリア語 スペイン語 ポーランド語 オランダ語 日本語 スウェーデン語 

画像 撮影: Stefan Wohlfahrt

17995 画像
<<  前のページ  29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 次のページ  >>
「スイス蒸気祭2025」 - 蒸気機関車はショーランで「分解」され、近年の慣例通り、電気車両が最後の列車を担当します:ブロネーでは、ブロネー・シャンビー鉄道のRhBベルニナ鉄道Ge 4/4 81号機が、ショーラン行きの列車とともに出発を待っています。

2025年6月8日
「スイス蒸気祭2025」 - 蒸気機関車はショーランで「分解」され、近年の慣例通り、電気車両が最後の列車を担当します:ブロネーでは、ブロネー・シャンビー鉄道のRhBベルニナ鉄道Ge 4/4 81号機が、ショーラン行きの列車とともに出発を待っています。 2025年6月8日
Stefan Wohlfahrt

スイス蒸気祭2025 - 私の知る限り、この列車はLEB G 3/3 No. 5と共に運行されるはずでした。さらに、パドルスチーマー「ラ・スイス」が損傷を受け、蒸気船は造船所で長期間の修理を余儀なくされました—地域の蒸気機関にとっては非常に残念な出来事でした。しかし、改修されたクララン湾高架橋で美しいRhBベルニナ鉄道Ge 4/4 81号機を良好な光の中で撮影できたことは、もちろん非常に嬉しかったです。

2025年6月8日
スイス蒸気祭2025 - 私の知る限り、この列車はLEB G 3/3 No. 5と共に運行されるはずでした。さらに、パドルスチーマー「ラ・スイス」が損傷を受け、蒸気船は造船所で長期間の修理を余儀なくされました—地域の蒸気機関にとっては非常に残念な出来事でした。しかし、改修されたクララン湾高架橋で美しいRhBベルニナ鉄道Ge 4/4 81号機を良好な光の中で撮影できたことは、もちろん非常に嬉しかったです。 2025年6月8日
Stefan Wohlfahrt

「スイス蒸気祭2025」 - 蒸気機関車はショーランで「解体」され、近年同様に電気機関車が最後の列車を担当します。ベルシュ・シェ・ロベールでは、ブロネ・シャンビー鉄道の壮麗なRhBベルニナ鉄道Ge 4/4 81号機がショーランへの旅路で見ることができます。

2025年6月8日
「スイス蒸気祭2025」 - 蒸気機関車はショーランで「解体」され、近年同様に電気機関車が最後の列車を担当します。ベルシュ・シェ・ロベールでは、ブロネ・シャンビー鉄道の壮麗なRhBベルニナ鉄道Ge 4/4 81号機がショーランへの旅路で見ることができます。 2025年6月8日
Stefan Wohlfahrt

フットヴィルおよびヴァーゼン・イム・エメンタールへの路線が閉鎖されて以来、ズーミスヴァルト・グリューネンはBLS列車の終着駅となっています。写真は、ズーミスヴァルト・グリューネンを出発し、トゥーン行きのS44として運行されるBLS RABe 535 104を示しています。

2025年6月14日
フットヴィルおよびヴァーゼン・イム・エメンタールへの路線が閉鎖されて以来、ズーミスヴァルト・グリューネンはBLS列車の終着駅となっています。写真は、ズーミスヴァルト・グリューネンを出発し、トゥーン行きのS44として運行されるBLS RABe 535 104を示しています。 2025年6月14日
Stefan Wohlfahrt

フットヴィルおよびヴァーゼン・イム・エメンタールへの路線が閉鎖されて以来、ズーミスヴァルト・グリューネンはBLS列車の終着駅となっています。写真は、ズーミスヴァルト・グリューネンを出発し、トゥーン行きのS44として運行されるBLS RABe 535 104を示しています。

2025年6月14日
フットヴィルおよびヴァーゼン・イム・エメンタールへの路線が閉鎖されて以来、ズーミスヴァルト・グリューネンはBLS列車の終着駅となっています。写真は、ズーミスヴァルト・グリューネンを出発し、トゥーン行きのS44として運行されるBLS RABe 535 104を示しています。 2025年6月14日
Stefan Wohlfahrt

VH MThBの特別列車、VH MThB ABDe 4/4 No 12がロマンスホルンから目的地のズミスヴァルト・グリューネンに到着します。旅の理由は伝統的なゴットヘルフ市場です。<br><br>2025年6月14日
VH MThBの特別列車、VH MThB ABDe 4/4 No 12がロマンスホルンから目的地のズミスヴァルト・グリューネンに到着します。旅の理由は伝統的なゴットヘルフ市場です。

2025年6月14日

Stefan Wohlfahrt

伝統的なゴットヘルフ市場はズミスヴァルトで開催され、この市場のためにエメンタール鉄道はズミスヴァルト・グリューネン - ワーゼン・イム・エメンタール線で複数の蒸気機関車を運行します。写真は、ダンプフバーン・ベルン協会のE 3/3 853がズミスヴァルト・グリューネンに入線する様子を示しています。この蒸気機関車は1890年にヴィンタートゥールで製造され、工場番号629で、J-S(ジュラ・シンプロン鉄道)にF3 853として納入されました。SBBでは、運転番号851 - 853のE 3/3系列入換機関車はグループ82に割り当てられ、番号8571 - 8576が付与されました。1911年にE 3/3 853機関車は新しいボイラーを受け、RVTに売却され、1928年まで使用されました。その後、ゲルラフィンゲンとクルスのフォン・ロール社で「産業用入換機関車」として使用されました。ディーゼル機関車の登場により蒸気機関車が時代遅れになると、デュービー財団がスクラップから救い、DBB(ドイツ鉄道)に引き渡しました。1983年のオーバーホール後、センゼタールバーンなどの路線で運行を開始しました。2021年の再オーバーホール後、DBBのE 3/3 853は主にズミスヴァルト・グリューネンからワーゼン・イム・エメンタールまでのエメンタールバーン線で使用されました。現在、E 3/3 853はUIC番号90 85 0008 573-7を保持しています。2025年6月14日
伝統的なゴットヘルフ市場はズミスヴァルトで開催され、この市場のためにエメンタール鉄道はズミスヴァルト・グリューネン - ワーゼン・イム・エメンタール線で複数の蒸気機関車を運行します。写真は、ダンプフバーン・ベルン協会のE 3/3 853がズミスヴァルト・グリューネンに入線する様子を示しています。この蒸気機関車は1890年にヴィンタートゥールで製造され、工場番号629で、J-S(ジュラ・シンプロン鉄道)にF3 853として納入されました。SBBでは、運転番号851 - 853のE 3/3系列入換機関車はグループ82に割り当てられ、番号8571 - 8576が付与されました。1911年にE 3/3 853機関車は新しいボイラーを受け、RVTに売却され、1928年まで使用されました。その後、ゲルラフィンゲンとクルスのフォン・ロール社で「産業用入換機関車」として使用されました。ディーゼル機関車の登場により蒸気機関車が時代遅れになると、デュービー財団がスクラップから救い、DBB(ドイツ鉄道)に引き渡しました。1983年のオーバーホール後、センゼタールバーンなどの路線で運行を開始しました。2021年の再オーバーホール後、DBBのE 3/3 853は主にズミスヴァルト・グリューネンからワーゼン・イム・エメンタールまでのエメンタールバーン線で使用されました。現在、E 3/3 853はUIC番号90 85 0008 573-7を保持しています。2025年6月14日
Stefan Wohlfahrt

スイス / 蒸気機関車 / E 3/3

360 1200x671 Px, 20.06.2025

ブロネー・シャンビー鉄道のSEG G 2x 2/2 105がショーラン到着後に入換作業を行う。

2025年6月15日
ブロネー・シャンビー鉄道のSEG G 2x 2/2 105がショーラン到着後に入換作業を行う。 2025年6月15日
Stefan Wohlfahrt

天気は「ブルターニュ」らしく、Dm 2/2「ビニウ」が短い遠足に出かけるのに十分です。ここでは、レールカーが後のシャンビーへの旅の準備をしています。

2025年6月15日
天気は「ブルターニュ」らしく、Dm 2/2「ビニウ」が短い遠足に出かけるのに十分です。ここでは、レールカーが後のシャンビーへの旅の準備をしています。 2025年6月15日
Stefan Wohlfahrt

BLS NINA RABe 525 008はベルンへ向かう途中で、ヌーシャテルで出発を待っています。<br><br>2024年6月26日
BLS NINA RABe 525 008はベルンへ向かう途中で、ヌーシャテルで出発を待っています。

2024年6月26日

Stefan Wohlfahrt

スイス / 電車 / RABe 525(ニーナ)

337 1200x830 Px, 18.06.2025

SBBからレンタルされたこのTransN Flirt RABe 523 076は、ヌーシャテル駅に到着しています。

2024年6月26日
SBBからレンタルされたこのTransN Flirt RABe 523 076は、ヌーシャテル駅に到着しています。 2024年6月26日
Stefan Wohlfahrt

トランスN BDe 4/4 N° 6は、ラショー・ド・フォンでレ・ポン・ド・マルテルへの出発を待っています。<br><br>2024年6月26日
トランスN BDe 4/4 N° 6は、ラショー・ド・フォンでレ・ポン・ド・マルテルへの出発を待っています。

2024年6月26日

Stefan Wohlfahrt

トランスN BDe 4/4 N° 8は、ラ・ショー=ド=フォンからレ・ポン・ド・マルテルへ向かう途中、レ・クードルにて。

2024年6月26日
トランスN BDe 4/4 N° 8は、ラ・ショー=ド=フォンからレ・ポン・ド・マルテルへ向かう途中、レ・クードルにて。 2024年6月26日
Stefan Wohlfahrt

グシュタード近郊で、MOB Ge 4/4 8004「スイス・テイナブル」がゴールデンパス・エクスプレス GPX 4068を牽引し、モントルーからインターラーケン・オストへ向かっています。Ge 4/4 8004はツヴァイジンメンでBLS Re 465に交代します。

2024年11月30日
グシュタード近郊で、MOB Ge 4/4 8004「スイス・テイナブル」がゴールデンパス・エクスプレス GPX 4068を牽引し、モントルーからインターラーケン・オストへ向かっています。Ge 4/4 8004はツヴァイジンメンでBLS Re 465に交代します。 2024年11月30日
Stefan Wohlfahrt

MOB Ge 4/4 8001は、モントルー行きのゴールデンパスエクスプレスのルートでグシュタードにいます。<br><br>2024年11月30日
MOB Ge 4/4 8001は、モントルー行きのゴールデンパスエクスプレスのルートでグシュタードにいます。

2024年11月30日

Stefan Wohlfahrt

MOB「アルピナ」ABe 4/4 / Be 4/4が前後に連結されたMOBベル・エポック列車がグシュタード駅に到着します。この列車はモントルーからツヴァイジンメンへ向かっています。

2024年11月30日
MOB「アルピナ」ABe 4/4 / Be 4/4が前後に連結されたMOBベル・エポック列車がグシュタード駅に到着します。この列車はモントルーからツヴァイジンメンへ向かっています。 2024年11月30日
Stefan Wohlfahrt

SBB Re 6/6 11622(Re 620 022-4)「スール」はローザンヌで次の旅のために背景で待機している間、SBB RABe 502「トゥインデックス」がプラットフォーム4にIC1として到着しました。この列車はザンクトガレンからジュネーブ空港へ向かっています。

2024年11月11日
SBB Re 6/6 11622(Re 620 022-4)「スール」はローザンヌで次の旅のために背景で待機している間、SBB RABe 502「トゥインデックス」がプラットフォーム4にIC1として到着しました。この列車はザンクトガレンからジュネーブ空港へ向かっています。 2024年11月11日
Stefan Wohlfahrt

スイス / 電車 / RABe 502

301 1200x838 Px, 16.06.2025

With an Emmental Railway steam train traveling to Wasen i. E., the E 3/3 853 (UIC 90 85 0008 573-3) reaches the Oberei stop; a stop on request. Although the line is no longer served by scheduled passenger trains, the station building remains in operation, serving as a bus stop, and the waiting room serves as a farm shop. And once a month—according to the posted timetable—a museum train of the Emmental Railway runs from Wasen to Huttwil and back. June 14, 2025
With an Emmental Railway steam train traveling to Wasen i. E., the E 3/3 853 (UIC 90 85 0008 573-3) reaches the Oberei stop; a stop on request. Although the line is no longer served by scheduled passenger trains, the station building remains in operation, serving as a bus stop, and the waiting room serves as a farm shop. And once a month—according to the posted timetable—a museum train of the Emmental Railway runs from Wasen to Huttwil and back. June 14, 2025
Stefan Wohlfahrt

エメンタール鉄道の蒸気機関車列車でワーゼン・イム・エメンタールへ向かうE 3/3 853(UIC 90 85 0008 573-3)は、オーバーアイ停留所に到着します。ここはリクエストストップです。定期旅客列車はもはや運行されていませんが、駅舎はバス停として機能し続けており、待合室は農産物直売所として利用されています。そして月に一度、掲示された時刻表に従い、エメンタール鉄道の博物館列車がワーゼンからフットヴィルまで往復運行されます。

2025年6月14日
エメンタール鉄道の蒸気機関車列車でワーゼン・イム・エメンタールへ向かうE 3/3 853(UIC 90 85 0008 573-3)は、オーバーアイ停留所に到着します。ここはリクエストストップです。定期旅客列車はもはや運行されていませんが、駅舎はバス停として機能し続けており、待合室は農産物直売所として利用されています。そして月に一度、掲示された時刻表に従い、エメンタール鉄道の博物館列車がワーゼンからフットヴィルまで往復運行されます。 2025年6月14日
Stefan Wohlfahrt

大きな旅に出る小さな列車:ブロネー=シャンビー鉄道のRhBベルニナ鉄道ABe 4/4 I No. 35が、モントルーからルージュモンへの旅の途中でレザヴァンの直前にあり、ベルニナ鉄道As2とMOB B4 No. 61(いずれもブロネー=シャンビー鉄道)が「ヴァルローズ・ノスタルジー・エクスプレス」として同行しています。2025年6月15日
大きな旅に出る小さな列車:ブロネー=シャンビー鉄道のRhBベルニナ鉄道ABe 4/4 I No. 35が、モントルーからルージュモンへの旅の途中でレザヴァンの直前にあり、ベルニナ鉄道As2とMOB B4 No. 61(いずれもブロネー=シャンビー鉄道)が「ヴァルローズ・ノスタルジー・エクスプレス」として同行しています。2025年6月15日
Stefan Wohlfahrt

大きな旅に出る小さな列車:ブロネー=シャンビー鉄道のRhBベルニナ鉄道ABe 4/4 I 35号車が、モントルーからルージュモンへの旅の途中、レザヴァンの直前を走行中です。ベルニナ鉄道As2とMOB B4 61号車(いずれもブロネー=シャンビー所属)とともに「ヴァルローズ・ノスタルジー・エクスプレス」として運行されています。2025年6月15日
大きな旅に出る小さな列車:ブロネー=シャンビー鉄道のRhBベルニナ鉄道ABe 4/4 I 35号車が、モントルーからルージュモンへの旅の途中、レザヴァンの直前を走行中です。ベルニナ鉄道As2とMOB B4 61号車(いずれもブロネー=シャンビー所属)とともに「ヴァルローズ・ノスタルジー・エクスプレス」として運行されています。2025年6月15日
Stefan Wohlfahrt

SBBカーゴの入換機関車Eem 923 012-9は、長時間入換を行っていた貨物列車を牽引して、ツォフィンゲン駅を出発します。

2024年12月6日
SBBカーゴの入換機関車Eem 923 012-9は、長時間入換を行っていた貨物列車を牽引して、ツォフィンゲン駅を出発します。 2024年12月6日
Stefan Wohlfahrt

スイス / 電気機関車 / Eem 923

271 1200x769 Px, 12.06.2025

この非常に雨の多い日にモントルーへの旅行の理由は、ZRT特別列車フラウエンフェルト-モントルー/エーグルでした。当初は「トラン・デ・ヴィジャン」ルートで列車を撮影するつもりでしたが、頻繁に確認した天気予報がプランBの実行を勧めました。これは良い判断で、ラヴォーでは光量がほとんど足りず、雨の風景は魅力的な写真にはなりにくかったでしょう。列車を牽引する機関車がどれかを見るのも興味深かったです。なぜなら、ETCS列車制御システムが最後の数キロ(シェクスブレス-ヴィルヌーヴ)に設置されているからです。写真はモントルーに到着する列車を示しています。モントルーのクリスマスマーケットの代わりに、乗客はエーグルまで乗り続け、そこでゆったりとした午後を過ごすことができました。列車はSBB Re 4/4 II 11159、「ル・サロン・ブルー」ハーフダイニングカーARMz 61 85 88-90 200-6 CH-IRSI、および「ル・ディアマン・バー」ダイニングカーWRm 61 85 88-94 003-0 CH. IRSIで構成されていました。2024年12月7日
この非常に雨の多い日にモントルーへの旅行の理由は、ZRT特別列車フラウエンフェルト-モントルー/エーグルでした。当初は「トラン・デ・ヴィジャン」ルートで列車を撮影するつもりでしたが、頻繁に確認した天気予報がプランBの実行を勧めました。これは良い判断で、ラヴォーでは光量がほとんど足りず、雨の風景は魅力的な写真にはなりにくかったでしょう。列車を牽引する機関車がどれかを見るのも興味深かったです。なぜなら、ETCS列車制御システムが最後の数キロ(シェクスブレス-ヴィルヌーヴ)に設置されているからです。写真はモントルーに到着する列車を示しています。モントルーのクリスマスマーケットの代わりに、乗客はエーグルまで乗り続け、そこでゆったりとした午後を過ごすことができました。列車はSBB Re 4/4 II 11159、「ル・サロン・ブルー」ハーフダイニングカーARMz 61 85 88-90 200-6 CH-IRSI、および「ル・ディアマン・バー」ダイニングカーWRm 61 85 88-94 003-0 CH. IRSIで構成されていました。2024年12月7日
Stefan Wohlfahrt

スイス / 電気機関車 / Re 420 (Re 4/4 II)

399 1200x791 Px, 12.06.2025

The reason for the trip to Montreux on this very rainy day: the ZRT special train Frauenfeld Montreux / Aigle. Initially, I wanted to photograph the train on the  Train des Vigens  route, but the weather forecast, which I frequently consulted, advised me to implement Plan B. This was a good thing, as the light would have been barely sufficient in Lavaux, and a rainy landscape would hardly have made for an attractive picture. It was interesting to see which locomotive would be driving the train, as the ETCS train control system is installed on the last few kilometers (Chexbres - Villeneuve). The picture shows the train arriving in Montreux. As an alternative to the Montreux Christmas market, passengers could continue on to Aigle and spend a leisurely afternoon there. The train consisted of the SBB Re 4/4 II 11159, the  Le Salon Bleu  half-dining car ARmz 61 85 88-90 200-6 CH-IRSI, and the  Le Diamant Bar  dining car WRm 61 85 88-94 003-0 CH. IRSI. 

December 7, 2024
The reason for the trip to Montreux on this very rainy day: the ZRT special train Frauenfeld Montreux / Aigle. Initially, I wanted to photograph the train on the "Train des Vigens" route, but the weather forecast, which I frequently consulted, advised me to implement Plan B. This was a good thing, as the light would have been barely sufficient in Lavaux, and a rainy landscape would hardly have made for an attractive picture. It was interesting to see which locomotive would be driving the train, as the ETCS train control system is installed on the last few kilometers (Chexbres - Villeneuve). The picture shows the train arriving in Montreux. As an alternative to the Montreux Christmas market, passengers could continue on to Aigle and spend a leisurely afternoon there. The train consisted of the SBB Re 4/4 II 11159, the "Le Salon Bleu" half-dining car ARmz 61 85 88-90 200-6 CH-IRSI, and the "Le Diamant Bar" dining car WRm 61 85 88-94 003-0 CH. IRSI. December 7, 2024
Stefan Wohlfahrt

スイス / 電気機関車 / Re 420 (Re 4/4 II)

376 1200x778 Px, 12.06.2025

<<  前のページ  29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 次のページ  >>





Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.