rail-pictures.com
¡No es necesario registrarse - inicia sesión con cuenta de Google, Facebook o X! Hola invitado, no ha iniciado sesión. Iniciar sesión | Crear cuenta 
Foro   Contacto   Aviso legal
inglés alemán francés italiano español polaco neerlandés 

Fotos de Stefan Wohlfahrt

17766 Bilder
<<  página anterior  72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 n?chste Seite  >>
The BLS Re 465 004-0 with the Kambly advertising, which also included an entire EW III train! The SBB Re 460 021-9 also advertised for “Kambly” in the Emmental for many years. The BLS Re 465 reaches Neuchâtel train station with its RE from La Chaux-de-Fonds to Bern. August 13, 2019
La BLS Re 465 004-0 con la publicidad de Kambly, ¡que también incluía un tren completo EW III! La SBB Re 460 021-9 también anunció para "Kambly" en el Emmental durante muchos años. La BLS Re 465 llega a la estación de tren de Neuchâtel con su RE desde La Chaux-de-Fonds a Berna. 13 de agosto de 2019
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Locomotoras eléctricas / Re 465 (BLS)

197 1200x783 Px, 26.11.2023

In Galway at Ceannt Station Galway / Stásiún Uí Ceannt is the CIE (Iarnród Éireann) diesel locomotive CC 202.

Analogue picture from June 2001
En Galway en la estación Ceannt Galway / Stásiún Uí Ceannt se encuentra la locomotora diésel CC 202 de CIE (Iarnród Éireann). Foto analógica de junio de 2001
Stefan Wohlfahrt

Irlanda / Locomotoras diésel / 200

131 883x1200 Px, 25.11.2023

The SZ railcar 315 027 to Zidani Most is ready for departure in Ljubljana. (1200 pixel version.)

Analog photo from May 3, 2001
El automotor SZ 315 027 hacia Zidani Most está listo para partir en Ljubljana. (Versión de 1200 píxeles.) Foto analógica del 3 de mayo de 2001
Stefan Wohlfahrt

Eslovenia / Unidades múltiples eléctricas / 315

273 1200x794 Px, 25.11.2023

In Galway at Ceannt Station Galway / Stásiún Uí Ceannt is the CIE (Iarnród Éireann) diesel locomotive CC 227 and hidden behind it is the CC 225. The picture shows very impressively how narrow the Irish clearance gauge is.

Analogue picture from June 2001
En Galway, en la estación Ceannt Galway / Stásiún Uí Ceannt, se encuentra la locomotora diésel CC 227 de CIE (Iarnród Éireann) y, oculta detrás de ella, la CC 225. La imagen muestra de manera muy impresionante lo estrecho que es el gálibo irlandés. Foto analógica de junio de 2001
Stefan Wohlfahrt

Irlanda / Locomotoras diésel / 200

153 1200x743 Px, 25.11.2023

An SBB Re 460 leaves Lausanne with its HVZ IR 90 towards Geneva. In the foreground you can still see a DKW that is no longer in use, but the actual motif is the Bpm in green/gray directly behind the locomotive. Bpm in and of itself are quite rare, and in green/gray they are almost rarely seen in planned use. The car has the UIC number B 50 85 21-73 518-5 CH-SBB.

May 17, 2023
Una Re 460 de SBB sale de Lausana con su IR 90 de hora punta hacia Ginebra. En primer plano todavía se puede ver una DKW que ya no está en uso, pero el motivo real es el Bpm en verde/gris justo detrás de la locomotora. Los Bpm en sí son bastante raros, y en verde/gris casi nunca se ven en uso planificado. El coche tiene el número UIC B 50 85 21-73 518-5 CH-SBB. 17 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Locomotoras eléctricas / Re 460

152 1200x801 Px, 24.11.2023

Festival Suisse de la vapeur / Swiss Steam Festival 2023 of the Blonay-Chamby Bahn: One of the highlights was the newly revised Rhb Bernina Bahn ABe 4/4 I35 of the Blonay-Chamby Bahn, which was presented in Chaulin.

May 29, 2023
Festival Suizo del Vapor / Festival Suizo del Vapor 2023 del Ferrocarril Blonay-Chamby: Uno de los momentos destacados fue el Rhb Bernina Bahn ABe 4/4 I35 recién revisado del Ferrocarril Blonay-Chamby, que fue presentado en Chaulin. 29 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Festival Suisse de la vapeur / Swiss Steam Festival 2023 of the Blonay-Chamby Bahn: Bernina Bahn Ambience at one of the highlights of this festival: The newly revised Rhb Bernina Bahn ABe 4/4 I 35 of the Blonay-Chamby Bahn is presented in Chaulin.
May 29, 2023
Festival Suizo del Vapor / Festival Suizo del Vapor 2023 del Ferrocarril Blonay-Chamby: Ambiente del Ferrocarril Bernina en uno de los momentos destacados de este festival: El recientemente revisado Rhb Bernina Bahn ABe 4/4 I 35 del Ferrocarril Blonay-Chamby se presenta en Chaulin. 29 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Festival Suisse de la vapeur / Swiss Steam Festival 2023 of the Blonay-Chamby Bahn: In addition to the many electric railcars and locomotives worth seeing, there was of course a lot of steaming - the G 2x 2/2 105 can be seen with a passenger train to Chamby in Blonay.
May 29, 2023
Festival Suizo del Vapor / Festival Suizo del Vapor 2023 del Ferrocarril Blonay-Chamby: Además de los numerosos coches eléctricos y locomotoras dignos de ver, por supuesto hubo mucho vapor - se puede ver la G 2x 2/2 105 con un tren de pasajeros hacia Chamby en Blonay. 29 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

An SBB RABde 500 ICN is ready in Lausanne for departure to Zurich mains station.
May 17, 2023
Un SBB RABde 500 ICN está listo en Lausana para partir hacia la estación principal de Zúrich. 17 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Unidades múltiples eléctricas / 500 (ICN)

183 1200x801 Px, 24.11.2023

For reasons unknown to me, the CEV MVR SURF ABeh 2/6 7502  Blonay  was parked in Blonay on the section to Chamby. Of course I captured the rare event in a few pictures.
May 26, 2023
Por razones que desconozco, el CEV MVR SURF ABeh 2/6 7502 "Blonay" estaba estacionado en Blonay en el tramo hacia Chamby. Por supuesto, capturé este raro evento en algunas fotos. 26 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Empresas privadas / MVR/CEV

167 1200x801 Px, 24.11.2023

For reasons unknown to me, the CEV MVR SURF ABeh 2/6 7502  Blonay  was parked in Blonay on the section to Chamby. Of course I captured the rare event in a few pictures.
May 26, 2023
Por razones que desconozco, el CEV MVR SURF ABeh 2/6 7502 "Blonay" estaba estacionado en Blonay en el tramo hacia Chamby. Por supuesto, capturé este raro evento en algunas fotos. 26 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Empresas privadas / MVR/CEV

167 894x1200 Px, 24.11.2023

For reasons unknown to me, the CEV MVR SURF ABeh 2/6 7502  Blonay  was parked in Blonay on the section to Chamby. Of course I captured the rare event in a few pictures.
May 26, 2023
Por razones que desconozco, el CEV MVR SURF ABeh 2/6 7502 "Blonay" estaba estacionado en Blonay en el tramo hacia Chamby. Por supuesto, capturé este raro evento en algunas fotos. 26 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Empresas privadas / MVR/CEV

174 1200x801 Px, 24.11.2023

Festival Suisse de la vapeur / Swiss Steam Festival 2023 of the Blonay-Chamby Bahn: The Bernina Bahn Rhb Ge 4/4 81 of the Blonay Chamby Bahn has come from Blonay and is now waiting at the entry signal from Chaulin to continue its journey. Image from a worm's eye view at a location on the edge of the meadow.

May 29, 2023
Festival Suizo del Vapor / Festival Suizo de Vapor 2023 del Ferrocarril Blonay-Chamby: El Bernina Bahn Rhb Ge 4/4 81 del Ferrocarril Blonay Chamby ha llegado desde Blonay y ahora espera en la señal de entrada de Chaulin para continuar su viaje. Imagen desde una vista a nivel de suelo en un lugar al borde del prado. 29 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

Festival Suisse de la vapeur / Schweizer Dampffestival 2023 der Blonay-Chamby Bahn: Neben der Überraschung in Form des RhB Bernina Bahn ABe 4/4 I N° 35 in Chaulin präsentierte sich die RhB Bernina Bahn Ge 4/4 81 gleich daneben und weckte Erinnerungen ans Bernina Festival zum 50 Jahre Jubiläum der Blonay-Chamby Bahn vor fünf Jahren.

29. Mai 2023
Festival Suizo del Vapor / Festival Suizo de Vapor 2023 del Ferrocarril Blonay-Chamby: Además de la sorpresa en forma del RhB Bernina Bahn ABe 4/4 I N° 35 en Chaulin, se presentó el RhB Bernina Bahn Ge 4/4 81 justo al lado, evocando recuerdos del Festival Bernina por el 50 aniversario del Ferrocarril Blonay-Chamby hace cinco años. 29 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

In the St-Gervais Les Bains Le Fayet Station the Coradia Polyvalent régional tricourant Z 31 517 is waiting for the departure to Coppet. Next to it is the SNCF Z 27 685 which arrived from Bellegarde (Ain). Although only partially cut, but still recognizable, on the right in the picture is an SNCF Z 850 waiting to leave for Chamonix.

July 7, 2020
En la estación St-Gervais Les Bains Le Fayet, el Coradia Polyvalent regional tricorriente Z 31 517 está esperando la salida hacia Coppet. Junto a él se encuentra el SNCF Z 27 685 que llegó desde Bellegarde (Ain). Aunque solo está parcialmente cortado, pero aún reconocible, a la derecha en la imagen hay un SNCF Z 850 esperando para partir hacia Chamonix. 7 de julio de 2020
Stefan Wohlfahrt

At the end of the night train from Sicily to Milano, the FS 402 pushes 176, which appears in the most beautiful morning light in Parma.

April 18, 2023
Al final del tren nocturno de Sicilia a Milán, la FS 402 empuja al 176, que aparece bajo la luz matutina más hermosa en Parma. 18 de abril de 2023
Stefan Wohlfahrt

Italia / Locomotoras eléctricas / E 402

141 1200x806 Px, 22.11.2023

A SBB Re 460 reaches Martigny train station with its IR 90 from Brig to Geneva.

Feb 9, 2020
A SBB Re 460 reaches Martigny train station with its IR 90 from Brig to Geneva. Feb 9, 2020
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Locomotoras eléctricas / Re 460

174 1200x903 Px, 22.11.2023

The SNCF BB 22358  nez cassé  reaches its destination Geneva with its TER from Lyon.

July 19, 2021
La SNCF BB 22358 "nez cassé" llega a su destino Ginebra con su TER desde Lyon. 19 de julio de 2021
Stefan Wohlfahrt

Francia / Locomotoras eléctricas / BB 22200

150 1200x785 Px, 22.11.2023

One of the early advertising locomotives was the attractive SBB Re 460 018-6 PEPSI, seen here next to the SBB Re 460 019 in Lausanne.

Analogue picture from March 1998
Una de las primeras locomotoras publicitarias fue la atractiva SBB Re 460 018-6 PEPSI, vista aquí junto a la SBB Re 460 019 en Lausana. Foto analógica de marzo de 1998
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Locomotoras eléctricas / Re 460

191 1200x752 Px, 22.11.2023

The IR CIE diesel railcar 2601 is in Cobh and is waiting for the return journey to Cork / Corcaih. The sea can be seen to some extent on the left of the picture. Today Cobh is a small port town, but is THE port of emigration in Ireland, associated with all the sorrow and song that such a farewell brings with it. Cobh, which used to be called Queenstown, is also known as the last port of embarkation for the Titanic before the journey across the ocean began. An analogue picture from June 2021
El automotor diésel IR CIE 2601 está en Cobh y espera el viaje de regreso a Cork / Corcaih. El mar se puede ver en cierta medida a la izquierda de la imagen. Hoy en día, Cobh es un pequeño pueblo portuario, pero es EL puerto de emigración en Irlanda, asociado con toda la tristeza y la canción que conlleva una despedida así. Cobh, que antes se llamaba Queenstown, también es conocido como el último puerto de embarque del Titanic antes de que comenzara el viaje a través del océano. Una foto analógica de junio de 2021.
Stefan Wohlfahrt

Irlanda / Unidades múltiples diésel / 2600

202 1200x805 Px, 20.11.2023

Autumn is also always the time of hunting and, as a result, various tasty game dishes. To mark this occasion, L'Association 141R568 invited people on a culinary tour again this year - with the  Train Chasse . The journey went from Vallorbe via Lausanne and Bern to La Chaux de Fonds and back via Chabrelien and Lausanne to Vallorbe. Instead of the usual 141 R 568, this year the ex BLS Ae 6/8 205 was used. The picture shows the train on the outward journey at the stop in Lausanne.

October 14, 2023
El otoño también es siempre la época de la caza y, como resultado, de diversos platos deliciosos de caza. Para conmemorar esta ocasión, L'Association 141R568 invitó a las personas a un recorrido culinario nuevamente este año, con el "Train Chasse". El viaje fue desde Vallorbe vía Lausana y Berna hasta La Chaux de Fonds y de regreso vía Chabrelien y Lausana hasta Vallorbe. En lugar de la habitual 141 R 568, este año se utilizó la ex BLS Ae 6/8 205. La imagen muestra el tren en el viaje de ida en la parada en Lausana. 14 de octubre de 2023
Stefan Wohlfahrt

Suiza / Locomotoras eléctricas / Ae 6/8 (BLS)

223 1200x801 Px, 20.11.2023

While the Trenord ETR 421  Rock  waits in Varese to continue its journey to Porto Ceresio, the SBB TILO RABe 524 019 turns around in Varesse to later return to Como.

May 23, 2023
Mientras el Trenord ETR 421 "Rock" espera en Varese para continuar su viaje hacia Porto Ceresio, el SBB TILO RABe 524 019 da la vuelta en Varese para luego regresar a Como. 23 de mayo de 2023
Stefan Wohlfahrt

The Baye de Clarens Bridge is finally being renovated. For a long time it was supposed to be completely new, but now the MOB has spoken out in favor of a renovation. The renovation concept used here has already been implemented with great success at the RhB on various, similar bridges. The work should last until the end of 2024.
Oct 28, 2023
El puente Baye de Clarens finalmente está siendo renovado. Durante mucho tiempo se pensó en construir uno completamente nuevo, pero ahora la MOB se ha pronunciado a favor de una renovación. El concepto de renovación utilizado aquí ya se ha implementado con gran éxito en la RhB en varios puentes similares. Los trabajos deberían durar hasta finales de 2024. 28 de octubre de 2023
Stefan Wohlfahrt

The two SBB Giruno RABe 501 012 (Solothurn) and 501 023 (Valais) are in Wassen on the way to Lugano.

Oct 19, 2023
Los dos SBB Giruno RABe 501 012 (Solothurn) y 501 023 (Valais) están en Wassen en camino a Lugano. 19 de octubre de 2023
Stefan Wohlfahrt

<<  página anterior  72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 n?chste Seite  >>





Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.