rail-pictures.com
Rejestracja nie jest konieczna - zaloguj się kontem Google, Facebook lub X! Witaj gościu, nie jesteś zalogowany. Zaloguj się | Utwórz konto 
Forum   Kontakt   Impressum
angielski niemiecki francuski włoski hiszpański polski niderlandzki 

Spain

39 Bilder
1 2 n?chste Seite  >>
The euskotrein electric multiple units 910 is arriving of station San Sebastian Amara / Donostia Amara.

17.04.2024
Elektryczne zespoły trakcyjne euskotrein 910 wjeżdżają na stację San Sebastian Amara / Donostia Amara. 17.04.2024
Stefan Wohlfahrt

The euskotrein electric multiple units 917 is arriving of station San Sebastian Amara / Donostia Amara.

17.04.2024
Elektryczne zespoły trakcyjne euskotrein 917 wjeżdżają na stację San Sebastian Amara / Donostia Amara. 17.04.2024
Stefan Wohlfahrt

The euskotren series 900 multiple unit 922 is waiting for its next service in the Donostia Armada / San Sebastian Armada. Euskotren is a very efficient transport company in the Spanish Basque Country and, in addition to extensive regional and metro transport, even offers freight transport.

April 17, 2024
Zespół trakcyjny Euskotren serii 900, numer 922, czeka na swoją kolejną obsługę w Donostia Armada / San Sebastian Armada. Euskotren to bardzo wydajna firma transportowa w hiszpańskim Kraju Basków, która oprócz rozległego transportu regionalnego i metra, oferuje nawet transport towarowy. 17 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

The euskotrein electric multiple units 918 is leaving of station San Sebastian Amara / Donostia Amara. 

17.04.2024
Elektryczne zespoły trakcyjne euskotrein 918 odjeżdżają ze stacji San Sebastian Amara / Donostia Amara. 17.04.2024
Stefan Wohlfahrt

In the relatively large station of La Tour-de-Carole-Enveitg with three gauges (broad gauge, standard gauge and narrow gauge) and very little traffic, the RENFE ETB 7 447 065-4 and another regional train leave for Barcelona. The SNCF BB 7293 with the parked night express train to Paris is on the siding. 

April 19, 2024
Na stosunkowo dużej stacji La Tour-de-Carole-Enveitg z trzema rozstawami torów (szeroki rozstaw, normalny rozstaw i wąski rozstaw) oraz bardzo małym ruchem, RENFE ETB 7 447 065-4 oraz inny pociąg regionalny odjeżdżają do Barcelony. SNCF BB 7293 z zaparkowanym nocnym pociągiem ekspresowym do Paryża stoi na bocznicy. 19 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

In the relatively large station of Latour-de-Carole-Enveitg with three gauges (broad gauge, standard gauge and narrow gauge) and very little traffic, the RENFE ETB 7 447 065-4 and another ETB 447 are ready to depart as a regional train towards Barcelona. 

April 19, 2024
Na stosunkowo dużej stacji Latour-de-Carole-Enveitg z trzema rozstawami torów (szeroki rozstaw, normalny rozstaw i wąski rozstaw) oraz bardzo małym ruchem, RENFE ETB 7 447 065-4 oraz inny ETB 447 są gotowe do odjazdu jako pociąg regionalny w kierunku Barcelony. 19 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

Hiszpania / Elektryczne zespoły trakcyjne / 447

127 1200x886 Px, 11.11.2024

The RENFE ETB 7 447 065-4 and another ETB 447 leave as a regional train 
Latour-de-Carole-Enveitg train station in the direction of Barcelona. On the left of the picture you can see the SNCF BB 7293 with its parked night train to Paris.

April 19, 2024
RENFE ETB 7 447 065-4 oraz inny ETB 447 odjeżdżają ze stacji kolejowej Latour-de-Carole-Enveitg jako pociąg regionalny w kierunku Barcelony. Po lewej stronie zdjęcia widać SNCF BB 7293 z zaparkowanym nocnym pociągiem do Paryża. 19 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

Hiszpania / Elektryczne zespoły trakcyjne / 447

125 1200x943 Px, 11.11.2024

The SNCF OUiGO TGV Rame 813 on the way from Madrid to Barcelona by Bujaraloz (Spain) on the high speed line.

18.04.2024
Skład SNCF OUiGO TGV Rame 813 w drodze z Madrytu do Barcelony przez Bujaraloz (Hiszpania) na linii dużych prędkości. 18.04.2024
Stefan Wohlfahrt

On a bridge at the train station in San Sebastian Amara / Donostia Amara you get a wonderful view of the operational life of the terminal station. In the picture a departing euskotrein train consists of the 921 multiple unit.

April 17, 2024
Na moście na stacji kolejowej San Sebastian Amara / Donostia Amara można podziwiać wspaniały widok na życie operacyjne stacji końcowej. Na zdjęciu odjeżdżający pociąg euskotrein składający się z zespołu trakcyjnego 921. 17 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

 Bella Italia  in the middle of Spain and very quickly: the IRYO ETR 400 flies from Madrid at around 300 km/h to Barcelona via the high-speed line near Bujaraloz (Spain). This is the IRYO Service 6011. 

The picture shows the high-speed route at kilometer 370.5 (from Madrid) in the flat country, as we commonly imagine Spain, but interestingly, the route into the Sierre Ministra at kilometer 152.7 reaches a height of 1217 m above sea level, making it the highest high-speed route Europe!

April 18, 2024
„Bella Italia” w środku Hiszpanii i bardzo szybko: IRYO ETR 400 leci z Madrytu z prędkością około 300 km/h do Barcelony przez linię dużych prędkości w pobliżu Bujaraloz (Hiszpania). To jest usługa IRYO 6011. Na zdjęciu widać trasę dużych prędkości na kilometrze 370,5 (od Madrytu) na płaskim terenie, tak jak zwykle wyobrażamy sobie Hiszpanię, ale co ciekawe, trasa do Sierre Ministra na kilometrze 152,7 osiąga wysokość 1217 m n.p.m., co czyni ją najwyższą trasą dużych prędkości w Europie! 18 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

Two RENFE AVE 103 multiple units are on the high-speed line near Bujaraloz as AVE 3112 on the way from Baracelana Sants to Madrid Puerto Atocha.

April 18, 2024
Dwa zespoły trakcyjne RENFE AVE 103 znajdują się na linii dużych prędkości w pobliżu Bujaraloz jako AVE 3112 w drodze z Barcelona Sants do Madryt Puerto Atocha. 18 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

The SNCF OUiGO TGV Rame 813 on the way from Madrid to Barcelona by Bujaraloz (Spain) on the high speed line. 

18.04.2024
Pociąg SNCF OUiGO TGV Rame 813 w drodze z Madrytu do Barcelony przez Bujaraloz (Hiszpania) na linii dużych prędkości. 18.04.2024
Stefan Wohlfahrt

A funicular railway up Mount Iguelo has been running in San Sebastian for over 100 years. The funicular was built by the Bern company Von Roll and inaugurated on August 25, 1912 by Queen María Cristina. The railway connects Ondarreta at sea level with the Parque Igueldo at 312 meters above sea level. In the picture the train traveling downhill.
 
April 17, 2024
Kolej linowo-terenowa na górę Iguelo działa w San Sebastian od ponad 100 lat. Kolej linowo-terenowa została zbudowana przez berneńską firmę Von Roll i została uroczyście otwarta 25 sierpnia 1912 roku przez królową Maríę Cristinę. Kolej łączy Ondarreta na poziomie morza z Parque Igueldo na wysokości 312 metrów nad poziomem morza. Na zdjęciu pociąg jadący w dół.

17 kwietnia 2024

Stefan Wohlfahrt

A funicular railway up Mount Iguelo has been running in San Sebastian for over 100 years. The funicular was built by the Bern company Von Roll and inaugurated on August 25, 1912 by Queen María Cristina. The railway connects Ondarreta at sea level with the Parque Igueldo at 312 meters above sea level. In the picture the train traveling downhill.
 
April 17, 2024
Kolejka linowa na górę Iguelo działa w San Sebastian od ponad 100 lat. Kolejkę zbudowała berneńska firma Von Roll, a jej inauguracja odbyła się 25 sierpnia 1912 roku przez królową Marię Krystynę. Kolej łączy Ondarreta na poziomie morza z Parque Igueldo na wysokości 312 metrów nad poziomem morza. Na zdjęciu pociąg jadący w dół.

17 kwietnia 2024

Stefan Wohlfahrt

A funicular railway up Mount Iguelo has been running in San Sebastian for over 100 years. The funicular was built by the Bern company Von Roll and inaugurated on August 25, 1912 by Queen María Cristina. The railway connects Ondarreta at sea level with the Parque Igueldo at 312 meters above sea level. In the picture the train traveling downhill.
 
April 17, 2024
Kolej linowa na górę Iguelo działa w San Sebastian od ponad 100 lat. Kolej linowa została zbudowana przez berneńską firmę Von Roll i uroczyście otwarta 25 sierpnia 1912 roku przez królową Marię Krystynę. Kolej łączy Ondarreta na poziomie morza z Parque Igueldo na wysokości 312 metrów nad poziomem morza. Na zdjęciu pociąg jadący w dół. 17 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

A funicular railway up Mount Iguelo has been running in San Sebastian for over 100 years. The funicular was built by the Bern company Von Roll and inaugurated on August 25, 1912 by Queen María Cristina. The railway connects Ondarreta at sea level with the Parque Igueldo at 312 meters above sea level. In the picture the train traveling downhill.
 
April 17, 2024
Kolej linowo-terenowa na górę Iguelo działa w San Sebastian od ponad 100 lat. Kolej linowo-terenowa została zbudowana przez berneńską firmę Von Roll i uroczyście otwarta 25 sierpnia 1912 roku przez królową Marię Krystynę. Kolej łączy Ondarreta na poziomie morza z Parque Igueldo na wysokości 312 metrów nad poziomem morza. Na zdjęciu pociąg jadący w dół. 17 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

The SNCF OUiGO TGV Rame 813 on the way from Madrid to Barcelona by Bujaraloz (Spain) on the high speed line.

18.04.2024
Skład SNCF OUiGO TGV Rame 813 w drodze z Madrytu do Barcelony przez Bujaraloz (Hiszpania) na linii dużych prędkości. 18.04.2024
Stefan Wohlfahrt

The RENFE Aliva Serie 120 is the Aliva Service  533 from San Sebastian to Barceolona; this trein runs here with high speed trough the landscape by Bujaraloz (Spain). 

18.04.2024
RENFE Aliva Serie 120 to pociąg Aliva Service 533 z San Sebastian do Barcelony; ten pociąg przejeżdża tutaj z dużą prędkością przez krajobraz w okolicach Bujaraloz (Hiszpania). 18.04.2024
Stefan Wohlfahrt

 Bella Italia  in the middle of Spain and very quickly: the IRYO ETR 400 flies from Madrid   at around 300 km/h to Barcelona via the high-speed line near Bujaraloz (Spain). This is the IRYO Service 6011. 

April 6, 2024
„Bella Italia” w środku Hiszpanii i bardzo szybko: IRYO ETR 400 leci z Madrytu z prędkością około 300 km/h do Barcelony przez linię dużych prędkości w pobliżu Bujaraloz (Hiszpania). To jest usługa IRYO 6011. 6 kwietnia 2024
Stefan Wohlfahrt

The FGV (Ferrocarrils de la Generalitats Valenciana) operates various regional routes in the region of Valencia and Alicante, since August 15, 2003 as a light rail (tram). The picture shows the situation before the changeover: The FGV railcars 2306 and 2305 are on the journey from Alicante to Denia and has arrived in Calp / Calpe. 

Analog image from May 1993
FGV (Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana) obsługuje różne trasy regionalne w regionie Walencji i Alicante, od 15 sierpnia 2003 roku jako lekka kolej miejska (tramwaj). Zdjęcie przedstawia sytuację sprzed zmiany: wagony FGV 2306 i 2305 są w podróży z Alicante do Denii i dotarły do Calp / Calpe. Analogowe zdjęcie z maja 1993 roku
Stefan Wohlfahrt

Hiszpania / Firmy / FGV

201 1200x783 Px, 31.03.2024

Today the FGV (Ferrocarrils de la Generalitats Valenciana) operates various regional routes in the Valencia region and Alicante as light rail (tram) and in the cities metro lines. Several years ago, classic (narrow-gauge) railways ran across the country, such as on the Alicante - Denia route. This picture from Calp / Calpe comes from this time, which is not entirely convincing in terms of quality, but is irreplaceable, but sketches the historical situation of the Calp / Calpe train station from that time.

Analogue picture from May 1993
Dziś FGV (Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana) obsługuje różne trasy regionalne w regionie Walencji i Alicante jako lekką kolej (tramwaj) oraz w miastach linie metra. Kilka lat temu przez kraj kursowały klasyczne (wąskotorowe) koleje, takie jak na trasie Alicante - Denia. To zdjęcie z Calp / Calpe pochodzi z tamtego okresu, które pod względem jakości nie jest całkowicie przekonujące, ale jest niezastąpione i szkicuje historyczną sytuację stacji kolejowej Calp / Calpe z tamtych czasów. Zdjęcie analogowe z maja 1993 roku
Stefan Wohlfahrt

Hiszpania / Firmy / FGV

191 1200x815 Px, 31.03.2024

In the Barceolana airport train station, the Renfe railcar 9-440-022-2 is waiting for its passengers and the departure towards the city center.

Analogue picture from May 1990
Na stacji kolejowej lotniska w Barcelonie, szynobus Renfe 9-440-022-2 czeka na pasażerów i odjazd w kierunku centrum miasta. Zdjęcie analogowe z maja 1990 roku
Stefan Wohlfahrt

Hiszpania / Elektryczne zespoły trakcyjne / 440

190 969x1200 Px, 22.03.2024

The FGV (Ferrocarrils de la Generalitats Valenciana) operates various regional routes in the region of Valencia and Alicante, since August 15, 2003 as a light rail (tram).
The picture shows the situation before the changeover: The FGV railcar 2306 is on the journey from Alicante to Denia and has arrived in Calp / Calpe.

Analog image from May 1993
FGV (Ferrocarrils de la Generalitat Valenciana) obsługuje różne trasy regionalne w regionie Walencji i Alicante, od 15 sierpnia 2003 roku jako lekka kolej miejska (tramwaj).
Na zdjęciu przedstawiona jest sytuacja sprzed zmiany: wagon FGV nr 2306 jest w podróży z Alicante do Denii i dotarł do Calp / Calpe.

Analogowe zdjęcie z maja 1993 roku

Stefan Wohlfahrt

Hiszpania / Firmy / FGV

358 1200x895 Px, 22.03.2024

The RENFE railcar 9-446-324-6 is parked in the Barcelona airport train station.
These three-part suburban railcars were built between 1989 and 1993, so the railcar was still quite new at the time the photo was taken.

Analogue picture from May 1993
Pociąg szynowy RENFE 9-446-324-6 stoi na stacji kolejowej na lotnisku w Barcelonie.
Te trzyczęściowe pociągi podmiejskie zostały wyprodukowane w latach 1989-1993, więc pociąg był jeszcze dość nowy w momencie wykonania zdjęcia.

Zdjęcie analogowe z maja 1993 roku

Stefan Wohlfahrt

Hiszpania / Elektryczne zespoły trakcyjne / 446

199 1200x826 Px, 22.03.2024

1 2 n?chste Seite  >>





Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.