rail-pictures.com
Rejestracja nie jest konieczna - zaloguj się kontem Google, Facebook lub X! Witaj gościu, nie jesteś zalogowany. Zaloguj się | Utwórz konto 
Forum   Kontakt   Impressum
angielski niemiecki francuski włoski hiszpański polski niderlandzki 

Switzerland

15617 Bilder
<<  poprzednia strona  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 n?chste Seite  >>
The beautifully restored SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (formerly SBB Ee 3/3 II 1615, formerly SNCF C 20155) is on its way from Balsthal to Klus and was photographed near the ‘A’ entry signal in Balsthal. 

8 November 2025
Pięknie odrestaurowany SNCF C 20155 UIC nr 97 85 1 932-0 (dawniej SBB Ee 3/3 II 1615, wcześniej SNCF C 20155) jest w drodze z Balsthal do Klus i został sfotografowany w pobliżu sygnału wjazdowego ‘A’ w Balsthal. 8 listopada 2025
Stefan Wohlfahrt

The BLS Re 4/4 II 504 with his RE to Interlaken Ost in Zweisimmen.

14.04.2021
BLS Re 4/4 II 504 z jego RE do Interlaken Ost w Zweisimmen. 14.04.2021
Stefan Wohlfahrt

The CEV MVR ABeh 2/6 7501 near Les Avants on the way form Montreux to Les Avants. 

22.03.2024
CEV MVR ABeh 2/6 7501 w pobliżu Les Avants w drodze z Montreux do Les Avants. 22.03.2024
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / MVR/CEV

62 1200x757 Px, 05.12.2025

The ASM Be 4/8 113 MARS is waiting in Solothurn for his departur to Langenthal. 

08.11.2025
ASM Be 4/8 113 MARS czeka w Solothurn na odjazd do Langenthal. 08.11.2025
Stefan Wohlfahrt

The IRSI Re 4/4 II 11387 (Re 421 387-2) in service by the BAM MBC take a break in Morges 

04.03.2024
IRSI Re 4/4 II 11387 (Re 421 387-2) w służbie BAM MBC robi przerwę w Morges 04.03.2024
Stefan Wohlfahrt

The IRSI Re 4/4 II 11387 (Re 421 387-2) in service by the BAM MBC in Gland with a cargo train to Morges (-Apples)

04.03.2024
IRSI Re 4/4 II 11387 (Re 421 387-2) w służbie BAM MBC w Gland z pociągiem towarowym do Morges (-Apples) 04.03.2024
Stefan Wohlfahrt

The IRSI Re 4/4 II 11387 (Re 421 387-2) in service by the BAM MBC is in Morges on the way to Lausanne Triage

04.03.2024
IRSI Re 4/4 II 11387 (Re 421 387-2) eksploatowana przez BAM MBC jest w Morges w drodze do Lausanne Triage 04.03.2024
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - The g 2/2 N° 4  RIMINI  with his last service to Chaulin. This steamer will by out of order for longer time. 

June 9, 2025
Szwajcarski Festiwal Parowy 2025 - Lokomotywa parowa g 2/2 nr 4 "RIMINI" podczas ostatniej służby do Chaulin. Ta parowóz będzie wyłączony z eksploatacji na dłuższy czas. 9 czerwca 2025
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - The Rhb Bernina Bahn ABe 4/4 35 by the Blonay Chamby Railway is wiht his Riviera Belle Epoque Service by the Clarens Viaduct on the way from Chaulin to Vevey.

June 8, 2025
Swiss Steam Festival 2025 - Rhb Bernina Bahn ABe 4/4 35 na kolei Blonay Chamby z usługą Riviera Belle Epoque przy wiadukcie Clarens w drodze z Chaulin do Vevey. 8 czerwca 2025
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - The MOB FZe 6/6 2000 by the Blonay Chamby Railway is wiht his  Service by the Clarens Viaduct on the way from Chaulin to Blonay

June 8, 2025
Szwajcarski Festiwal Parowy 2025 - Lokomotywa parowa MOB FZe 6/6 2000 Kolei Blonay Chamby jest w trakcie obsługi przy wiadukcie Clarens na trasie z Chaulin do Blonay 8 czerwca 2025
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - The Rhb Bernina Bahn Ge 4/4 81 by the Blonay Chamby Railway is with his Service by the Clarens Viaduct on the way from Chaulin to Blonay.

June 8, 2025
Szwajcarski Festiwal Parowy 2025 - Rhb Bernina Bahn Ge 4/4 81 na Kolei Blonay Chamby jest w trakcie kursu przez wiadukt Clarens w drodze z Chaulin do Blonay. 8 czerwca 2025
Stefan Wohlfahrt

The RhW / AB BDeh 1/2 N° 1  Liseli  in Rheineck Railway Station. 

23.03.2021
RhW / AB BDeh 1/2 Nr 1 "Liseli" na stacji kolejowej Rheineck. 23.03.2021
Stefan Wohlfahrt

The RHB BDeh 3/6 N° 25 will shortly arriving at the Heiden Railway Station. 

23.03.2021
RHB BDeh 3/6 nr 25 wkrótce przyjedzie na stację kolejową Heiden. 23.03.2021
Stefan Wohlfahrt

A SBB RBDe 560 is waiting in Palézieux his departure to Vevey. 

26.10.2019
SBB RBDe 560 czeka w Palézieux na odjazd do Vevey. 26.10.2019
Stefan Wohlfahrt

SBB 11158 hauls an extra train out of Domodossola to Brig on 20 May 2006.
SBB 11158 ciągnie pociąg dodatkowy z Domodossola do Brig 20 maja 2006 roku.
Leonardus Schrijvers

A railcar with a matching control car, no longer needed by TPF, serves as a reserve vehicle for CJ.

The photo was taken in Bonfol.

November 3, 2025
Szynobus z odpowiadającym mu wagonem sterowniczym, już niepotrzebny TPF, służy jako pojazd rezerwowy dla CJ. Zdjęcie zostało wykonane w Bonfol. 3 listopada 2025
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / TPF (ex GFM)

63 1200x771 Px, 23.11.2025

Against the backdrop of a colorful autumn landscape near Chillon Castle, an SBB RABe 503 train travels as an EC from Milan to Geneva.

November 4, 2025
Na tle kolorowego jesiennego krajobrazu w pobliżu zamku Chillon, pociąg SBB RABe 503 kursuje jako EC z Mediolanu do Genewy. 4 listopada 2025
Stefan Wohlfahrt

Against the backdrop of a colorful autumn landscape near Chillon Castle, two SBB Flirt regional trains are traveling towards Villeneuve.

November 4, 2025
Na tle kolorowego jesiennego krajobrazu w pobliżu zamku Chillon, dwa regionalne pociągi SBB Flirt zmierzają w kierunku Villeneuve. 4 listopada 2025
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne zespoły trakcyjne / 523

64 1200x806 Px, 23.11.2025

The SBB RABe 511 108, operating as RE 33 18467, is seen shortly before Villeneuve, en route from Annemasse to Martigny. The small tree with its wonderfully bright yellow leaves serves as a reference point for railway photographs in other seasons, taken from a different angle, with the Château de Chillon in the background.

November 4, 2025
SBB RABe 511 108, kursujący jako RE 33 18467, widoczny krótko przed Villeneuve, w drodze z Annemasse do Martigny. Małe drzewo z cudownie jasnymi żółtymi liśćmi służy jako punkt odniesienia do zdjęć kolejowych wykonanych w innych porach roku, z innego kąta, z zamkiem Château de Chillon w tle.

4 listopada 2025

Stefan Wohlfahrt

The SBB RABe 523 114 and another FLIRT train are seen shortly before Villeneuve, operating as R3 24341 from Vallorbe to Bex; the small, colorful tree in the foreground prompted me to capture this otherwise everyday (railway) scene.

November 4, 2025
SBB RABe 523 114 oraz inny pociąg FLIRT widoczne krótko przed Villeneuve, kursujące jako R3 24341 z Vallorbe do Bex; małe, kolorowe drzewo na pierwszym planie skłoniło mnie do uchwycenia tej w przeciwnym razie codziennej (kolejowej) sceny. 4 listopada 2025
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne zespoły trakcyjne / 523

55 887x1200 Px, 23.11.2025

What heavy fog as the asm Be 4/8 113  mars  arrives at its destination, Solothurn.

November 8, 2025
Jaka gęsta mgła, gdy asm Be 4/8 113 "mars" dociera do celu, Solothurn. 8 listopada 2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB RABe 511 111 on the way to Annemasse by his stop in St Maurice. 

19.11.2025
SBB RABe 511 111 w drodze do Annemasse przez jego przystanek w St Maurice. 19.11.2025
Stefan Wohlfahrt

The SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) of the  Team C-20155  association is leaving Balsthal towards Klus. The three-point signal indicates that this is a train movement. The dual-current Ee 3/3 II, originally designed as a shunting locomotive, was procured by the SNCF in a number of nine units as mainline locomotives for freight trains between Saint Louis and Muttenz. This was due to complaints from local residents following the electrification of the SNCF line between Mulhouse and Basel. This is quite surprising, as Basel was considered a stronghold of steam operation in Switzerland around 1960! Incidentally, years later, similar complaints prevented the continuous use of CC 72000 diesel locomotives for the Line 4 long-distance trains from Paris Est to Basel. In Belfort or Mulhouse, the locomotive had to be changed in most cases. But back to the SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) of the association  Team C-20155 .

But back to the SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) of the  Team C-20155  association. A rare example of an SNCF locomotive, which after a good ten years went to the SBB and spent a good forty years shunting there, was later saved from scrap and restored  back  to its original SNCF version. This may seem surprising and not entirely uncontroversial. However, I think the solution is excellent; it really makes this beautiful locomotive stand out. Furthermore, while the locomotive may have been used by the SNCF in mainline service and, in cross-border traffic, ran roughly half the time on SNCF and half on SBB lines, if you consider the territorial border, the SNCF C 20150 locomotives only traveled three kilometers in France out of a total of 15 kilometers between Saint Louis and Muttenz. 

November 8, 2025
SNCF C 20155 UIC nr 97 85 1 932-0 (dawniej SBB Ee 3/3 II 16515, dawniej SNCF C 20155) ze stowarzyszenia "Team C-20155" opuszcza Balsthal w kierunku Klus. Sygnalizacja trójpunktowa wskazuje, że jest to ruch pociągu. Lokomotywa dwusystemowa Ee 3/3 II, pierwotnie zaprojektowana jako lokomotywa manewrowa, została zakupiona przez SNCF w liczbie dziewięciu sztuk jako lokomotywy liniowe do pociągów towarowych na trasie między Saint Louis a Muttenz. Było to spowodowane skargami mieszkańców po elektryfikacji linii SNCF między Mulhouse a Bazyleą. To dość zaskakujące, ponieważ Bazylea była uważana za bastion parowej eksploatacji w Szwajcarii około 1960 roku! Nawiasem mówiąc, lata później podobne skargi uniemożliwiły ciągłe używanie lokomotyw spalinowych CC 72000 na dalekobieżnej linii 4 z Paryża Est do Bazylei. W Belfort lub Mulhouse zazwyczaj trzeba było zmieniać lokomotywę. Ale wróćmy do SNCF C 20155 UIC nr 97 85 1 932-0 (dawniej SBB Ee 3/3 II 16515, dawniej SNCF C 20155) ze stowarzyszenia "Team C-20155". Wracając do SNCF C 20155 UIC nr 97 85 1 932-0 (dawniej SBB Ee 3/3 II 16515, dawniej SNCF C 20155) ze stowarzyszenia "Team C-20155". To rzadki przykład lokomotywy SNCF, która po ponad dziesięciu latach trafiła do SBB i spędziła tam ponad czterdzieści lat na manewrach, a następnie została uratowana przed złomowaniem i przywrócona do oryginalnej wersji SNCF. Mo
Stefan Wohlfahrt

The RhB Bernina Bahn Ge 4/4 N° 81 by the Blonay-Chamby Railway wiht his  Riviera Belle Epoque  Service from Chauin to Vevey waits in Blonay for the onward journey to Vevey.

28.05.2023
RhB Bernina Bahn Ge 4/4 nr 81 na kolei Blonay-Chamby z usługą "Riviera Belle Epoque" z Chaulin do Vevey czeka w Blonay na dalszą podróż do Vevey. 28.05.2023
Stefan Wohlfahrt

<<  poprzednia strona  3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 n?chste Seite  >>





Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.