rail-pictures.com
Geen registratie nodig - login met Google-, Facebook- of X-account! Hallo gast, u bent niet ingelogd. Inloggen | Account aanmaken 
Forum   Contact   Colofon
Engels Duits Frans Italiaans Spaans Pools Nederlands 

Reacties op foto's van Rupprecht von Gersdorff



C30-7 1525 met een lege olietrein verlaat het havengebied over de grote wegbrug (naar afbeelding)

Stefan Wohlfahrt 16.6.2010 6:34
Hallo, een echt heel mooie foto!
Met vriendelijke groet,
Stefan

automatisch vertaald

Thomas Wendt 22.8.2012 9:42
Prachtig en krachtig!

automatisch vertaald

Nee, dit is niet Puente Verrugas maar PUENTE CARRION, het is de grootste brug op de Ferrocarril Central. en: het draagt veel meer dan 60 ton - FCCA 1012 weegt alleen al gemakkelijk 200 ton... (naar afbeelding)

Rodrigo Mires 29.4.2012 12:26
Mijnheer Rupprecht,
Laat me mezelf voorstellen, mijn naam is Rodrigo Mires. Ik ben Peruviaans en heb een diploma in Geografie en Milieu in Lima, Peru.
Ik neem even uw aandacht om uw toestemming te vragen om uw foto van de Wartbrug (Puente Verrugas) in Peru te publiceren.
In 2010 sloot ik me aan bij het team dat de minister van Milieu van Peru, Antonio Brack, ontmoette voor de oprichting van het Bosreservaat Zárate in de provincie Huarochiri, Lima, Peru.
Afgelopen november verdedigde ik mijn scriptie aan de Katholieke Universiteit voor Milieuontwikkeling, masteropleiding; het onderwerp van mijn scriptie was over hetzelfde bos, Zárate. Op basis hiervan heeft mijn jury mij voorgesteld om de scriptie in boekvorm te publiceren. Dat is de reden van mijn interesse; ik voeg een selectie van foto’s toe.
Het is zo dat ik, naast een overzicht van het belang van de biodiversiteit van dit bos dat nu is uitgeroepen tot een Natuurreservaat, enkele belangrijke gebeurtenissen in de geschiedenis van de stad San Bartholome noem, zoals de uitbraak van de Peruaanse wratziekte-epidemie van 1871 en hoe deze brug gedeeltelijk werd verbrand tijdens de oorlog tussen Peru en Chili in 1882.
Als u mijn verzoek vriendelijk accepteert, zou ik u willen vragen om mij de foto te sturen via e-mail agarti33@hotmail.com met een goede resolutie. Ik beloof u een dankwoord in het boek te publiceren en de credits van de respectieve fotografische auteurschap te vermelden.
Ik ben u zeer dankbaar voor uw tijd en vriendelijkheid.
Met vriendelijke groet,
Rodrigo Mires Sumarriva
agarti33@hotmail.com
(00511) 446-7028 / 9936-83211

automatisch vertaald

SPCC 33 & 31, beide een GP40-2, werken hard op de ~3% helling richting de mijnen. Deze plek ligt op ongeveer 3200m boven zeeniveau. (naar afbeelding)

Frank Paukstat 30.3.2012 15:12
Geweldige foto's uit Peru, heel mooi!
Groeten Frank

automatisch vertaald

Perurail 752 & 756 op het laatste traject van hun reis naar Arequipa (naar afbeelding)

Thomas Wendt 30.3.2012 14:53
Wat een prachtige foto - is er enige infrastructuur voor fotografen? :-)

automatisch vertaald

SPCC 32 & 61 op het hoogste deel van de lijn. Ze rijden door het middendeel van een lange hoefijzervormige bocht. (naar afbeelding)

Stefan Wohlfahrt 19.3.2012 18:25
Welke beroemde foto's uit Peru!
v.g.
Stefan

automatisch vertaald

28.06.2011 ABe 4/4 55 verlaat Alp Grüm bergafwaarts met 6% richting Tirano (naar afbeelding)

Armin Schwarz 24.7.2011 15:49
Dit is een fantastisch goede foto, zou een heel goed kalenderbeeld zijn. Gewoon geweldig. Ik vond je andere foto's ook erg goed.
Groeten van Armin Hellertal / Duitsland

automatisch vertaald

405 037 met een goederentrein die vanaf de Brennerpas afdaalt door Bressanone / Brixen (naar afbeelding)

Stefan Wohlfahrt 26.1.2011 20:46
Een mooie foto, maar niet de juiste categorie: dit is een E 405 (en geen E 402). Ik heb om een nieuwe categorie gevraagd.
Met vriendelijke groet
Stefan

automatisch vertaald

460 090 bij Zürich - Ruemlang (naar afbeelding)

De Rond Hans und Jeanny 19.5.2010 15:49
Hallo Rupprecht,
welkom op rail-pictures.com, waar we nu het genoegen hebben om van je mooie foto's te genieten.
Het zou interessant zijn om de datum en de plaats te weten waar deze foto is genomen.
Met vriendelijke groet.
Hans en Jeanny

automatisch vertaald

 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.