rail-pictures.com
Geen registratie nodig - login met Google-, Facebook- of X-account! Hallo gast, u bent niet ingelogd. Inloggen | Account aanmaken 
Forum   Contact   Colofon
Engels Duits Frans Italiaans Spaans Pools Nederlands 

Bilder-Zeitachse

Auf Rail-pictures.com hochgeladene Bilder im November 2025:

The  SNCF 82621 is leaving the Lyon Perrache Station on the way to Bourg-en-Bresse during in the backgroud the FS Trenitalia ETR 400 031 is wating his departure to Paris. This is the  FR 6654 service wiht the departure 13:11 in Lyon Perrache wiht his arriving at the Paris Gare de Lyon station at 15:30. 

13.03.2024
La SNCF 82621 sta lasciando la stazione di Lyon Perrache in direzione Bourg-en-Bresse mentre sullo sfondo il FS Trenitalia ETR 400 031 attende la partenza per Parigi. Questo è il servizio FR 6654 con partenza alle 13:11 da Lyon Perrache e arrivo alla stazione Paris Gare de Lyon alle 15:30. 13.03.2024
Stefan Wohlfahrt

The WRS Re 4/4 III 115 (Re 430 115) arrives at Lausanne station with a tank car train. November 1, 2025
La WRS Re 4/4 III 115 (Re 430 115) arriva alla stazione di Losanna con un treno di carri cisterna. 1 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The fastest of them all! Brand new Class 384 is not only the fastest loco class in Ceske Drahy ranks, but also with 230 km/h the fastest Vectron of the 2,000+ strong design, since Class 193/383 only peaks at 20 km/h O)n 26 September 2025 CD 384 022 is caught at Kolín with an EC service to Prague.
La più veloce di tutte! La nuovissima Classe 384 non è solo la locomotiva più veloce nelle file di Ceske Drahy, ma anche con 230 km/h il Vectron più veloce tra i più di 2.000 esemplari prodotti, dato che la Classe 193/383 raggiunge al massimo i 200 km/h. Il 26 settembre 2025 la CD 384 022 è stata fotografata a Kolín con un servizio EC per Praga.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Aziende / Ferrovie ceche

63 1200x800 Px, 02.11.2025

On 8 May 2025 SBB Cargo 482 012 hauls an intermodal train through Kaarst.
L'8 maggio 2025 SBB Cargo 482 012 traina un treno intermodale attraverso Kaarst.
Leonardus Schrijvers

Svizzera / Locomotive elettriche / Re 482

46 1200x800 Px, 02.11.2025

SWcanned photo of DB 111 146 at Düsseldorf Hbf on 24 February 1998.
Foto in bianco e nero della DB 111 146 alla stazione centrale di Düsseldorf il 24 febbraio 1998.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 111

56 1200x808 Px, 02.11.2025

Scanned photo of DB 111 012 quitting Essen Hbf with an RB to DOrtmund, sen on 17 July 1998.
Foto scannerizzata della DB 111 012 in partenza da Essen Hbf con un RB per Dortmund, vista il 17 luglio 1998.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 111

57 1200x800 Px, 02.11.2025

CD 854 017 stands ready at Praha hl.n. on a grey 25 September 2025.
Il CD 854 017 è pronto a Praha hl.n. in un grigio 25 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Tram leggero / 854

57 1200x748 Px, 02.11.2025

CD 380 013 runs light through Praha hl.n. on a rainy 25 September 2025.
Il CD 380 013 transita a vuoto attraverso Praha hl.n. in una piovosa giornata del 25 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Locomotive elettriche / 380

59 1200x800 Px, 02.11.2025

Brand new, so no markings: RFO 193 901 hauls the Gekkengraaf container shuttle train throguh Hulten on 21 August 2025.
Nuovo di zecca, quindi senza marchi: RFO 193 901 traina il treno navetta container Gekkengraaf attraverso Hulten il 21 agosto 2025.
Leonardus Schrijvers

DB Cargo 193 325 hauls a box train through Hulten on 21 August 2025.
DB Cargo 193 325 traina un convoglio di carri chiusi attraverso Hulten il 21 agosto 2025.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 193 (Siemens Vectron X4E)

57 1200x800 Px, 02.11.2025



Brand new, so no markings: RFO 193 905 hauls the Gekkengraaf container shuttle train throguh Hulten on 21 August 2025.
Nuovissimo, quindi senza marchi: RFO 193 905 traina il treno navetta container Gekkengraaf attraverso Hulten il 21 agosto 2025.
Leonardus Schrijvers

DB 245 021 enters Niebüll with a car carrying Sylt-Shuttle on the late afternoon of 21 September 2025.
La DB 245 021 entra a Niebüll con un treno auto Sylt-Shuttle nel tardo pomeriggio del 21 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive diesel / 245

68 1200x800 Px, 02.11.2025

Anyone willing to take pictures of the old station of Praha-Masarykovo is advised to take out their cameras now, because the station is getting a complete face lift, as is evident on this frog's  view on CD 814 090 at Praha-Masarykovo on 26 September 2025.
Chiunque voglia scattare foto della vecchia stazione di Praha-Masarykovo è consigliato di prendere le proprie fotocamere ora, perché la stazione sta per subire un completo restyling, come si può vedere da questa vista a volo d'uccello sul CD 814 090 a Praha-Masarykovo il 26 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Tram leggero / 814 - 914

61 1200x800 Px, 02.11.2025

CD 380 003 calls at Benesov u Prahy with a Rychlyk from Ceske Budejovice to Prah hl.n. on 26 September 2025.
CD 380 003 ferma a Benešov u Prahy con un Rychlík da České Budějovice a Praha hl.n. il 26 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Locomotive elettriche / 380

60 1200x800 Px, 02.11.2025

Frog's view on 5532 with CFL Weggmann coaches as an IR to Luxembourg at Liége-Guillemins on 13 July 1999.
Vista di Frog sul 5532 con carrozze CFL Weggmann come IR per Lussemburgo a Liège-Guillemins il 13 luglio 1999.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 55

62 1200x800 Px, 02.11.2025

Some NMBS/SNCB CLass 55 locos were equipped with electric coach heating and received a blue with yellow paint to make them recognisable as such. One of these, 5529, stands at |Liége-Guillemins in front of an IR to Luxembourg on 3 August 1997.
Alcune locomotive NMBS/SNCB Classe 55 erano equipaggiate con riscaldamento elettrico per carrozze e ricevettero una verniciatura blu con giallo per renderle riconoscibili come tali. Una di queste, la 5529, si trova a Liège-Guillemins davanti a un IR per Lussemburgo il 3 agosto 1997.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 55

57 1200x800 Px, 02.11.2025

Solo ride for NMBS 5101 through the since 2013 defunct station of Antwerpen-Dam on 17 September 2004.
Corsa singola per NMBS 5101 attraverso la stazione di Antwerpen-Dam, chiusa dal 2013, il 17 settembre 2004.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 51

85 1200x800 Px, 02.11.2025

Ex-NMBS/SNCB sjhunter 7304 stands at Mariembourg on 26 September 2009, where she has found an asylum within the ranks of CFV3V.
L'ex NMBS/SNCB sjhunter 7304 si trova a Mariembourg il 26 settembre 2009, dove ha trovato asilo tra le fila della CFV3V.
Leonardus Schrijvers

Ex-SNCB 6077/210.077 stands outside the loco shed at Saint-Ghislain on 12 September 2004. PFT-TSP thought it a god idea to give one cab of the loco the original numer (210077) and gthe other the later 1970s numbers (four digit; 6077).
Ex-SNCB 6077/210.077 si trova fuori dal deposito locomotive a Saint-Ghislain il 12 settembre 2004. PFT-TSP ha pensato fosse una buona idea assegnare a una cabina della locomotiva il numero originale (210077) e all'altra i numeri successivi degli anni '70 (a quattro cifre; 6077).
Leonardus Schrijvers

Gone is experimental 5001, here seen in frog's  perspective on 12 September 2009 at the RetroTrain base of PFT-TSP in Saint-Ghislain.
Scomparso l'esemplare sperimentale 5001, qui visto in prospettiva rana il 12 settembre 2009 presso la base RetroTrain di PFT-TSP a Saint-Ghislain.
Leonardus Schrijvers

On platform 1 in Lausanne, the SBB Historic Ae 4/7 10976 awaits departure with its training train. The locomotive was delivered in 1931 and remained in active service until 1995, when, after 64 years of service, it was incorporated into the SBB Historic locomotive collection. The SBB training train is traditionally hauled by  old-style  locomotives, which, while not exactly a perfect match for the train, provide an opportunity for the locomotives to be moved and for railway photographers to photograph them. November 1, 2025
Sulla banchina 1 a Losanna, la Ae 4/7 10976 di SBB Historic attende la partenza con il suo treno di addestramento. La locomotiva è stata consegnata nel 1931 ed è rimasta in servizio attivo fino al 1995, quando, dopo 64 anni di servizio, è stata incorporata nella collezione di locomotive di SBB Historic. Il treno di addestramento SBB è tradizionalmente trainato da locomotive "vecchio stile", che, pur non essendo esattamente perfette per il treno, offrono l'opportunità di muovere le locomotive e per i fotografi ferroviari di fotografarle. 1 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Locomotive elettriche / Ae 4/7

64 1200x903 Px, 02.11.2025

The SBB Re 460 037  LATTESSO  with his IR 90 is arriving at the Vevey station. 

16.11.2024
La SBB Re 460 037 "LATTESSO" con il suo IR 90 sta arrivando alla stazione di Vevey. 16.11.2024
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Locomotive elettriche / Re 460

69 1200x824 Px, 02.11.2025

A SBB RBDe 560  Domino  in the vineyards over St Saphorin (Train de vignes /vineyard line). 

15.11.2024
Un SBB RBDe 560 "Domino" nelle vigne sopra St Saphorin (Train de vignes / linea della vigna). 15.11.2024
Stefan Wohlfahrt

A SBB RABe 511 by the Castle of Chillon on the way to Annemasse. 

14.11.2024
Un SBB RABe 511 vicino al Castello di Chillon in viaggio verso Annemasse. 14.11.2024
Stefan Wohlfahrt

After hurrying to find a good spot to take photos along the route, I didn't have to wait long before the ASD 1914 BCFe 4/4 No. 1 arrived and made a great impression against the autumnal vineyards.

November 2, 2024
Dopo essermi affrettato a trovare un buon punto per scattare foto lungo il percorso, non ho dovuto aspettare a lungo prima che arrivasse l'ASD 1914 BCFe 4/4 n. 1, che ha fatto una grande impressione contro le vigne autunnali. 2 novembre 2024
Stefan Wohlfahrt

The Association ASD 1914 offered a train for playing Jass (card games) on Saturday afternoon. While I don't see the point of playing cards on a train, it was a nice opportunity to see the ASD BCFe 4/4 No. 1 in service again, this time on the ASD. Since fog was forecast for the afternoon, I wanted to photograph the  Jass train  at Aigle station, but was somewhat disappointed to find it was positioned rather awkwardly (from a photographic perspective). 

November 2, 2024
L'Associazione ASD 1914 ha offerto un treno per giocare a Jass (giochi di carte) il sabato pomeriggio. Anche se non capisco il senso di giocare a carte su un treno, è stata una bella occasione per vedere di nuovo in servizio l'ASD BCFe 4/4 n. 1, questa volta sull'ASD. Poiché era prevista nebbia per il pomeriggio, volevo fotografare il "treno Jass" alla stazione di Aigle, ma sono rimasto un po' deluso nel trovarlo posizionato in modo piuttosto scomodo (da un punto di vista fotografico). 2 novembre 2024
Stefan Wohlfahrt

A new photo spot above Aigle, which is actually quite well lit around midday/early afternoon, even if there isn't much scenery to see. The TPC ASD ABe 4/8 471 is en route from Les Diablerets to Aigle.

November 2, 2024
Un nuovo punto fotografico sopra Aigle, che in realtà è abbastanza ben illuminato intorno a mezzogiorno/primo pomeriggio, anche se non c'è molto paesaggio da vedere. Il TPC ASD ABe 4/8 471 è in viaggio da Les Diablerets a Aigle. 2 novembre 2024
Stefan Wohlfahrt

The SBB Re 6/6 11679 (Re 620 079-4)  Cadenazzo  with his Novelis Cargo train by St-Saphorin on the way from Sierre to Göttingen. 

19.05.2025
La SBB Re 6/6 11679 (Re 620 079-4) "Cadenazzo" con il suo treno Novelis Cargo presso St-Saphorin sulla tratta da Sierre a Göttingen. 19.05.2025
Stefan Wohlfahrt

The CJ RBDe 567 182 (UIC 94 85 7 567 182-1) with its commuter train has arrived in Alle as R51 26430 from Porrentruy and is quickly turning around to operate the return service, R51 26431 to Porrentruy.

November 3, 2025
Il CJ RBDe 567 182 (UIC 94 85 7 567 182-1) con il suo treno pendolare è arrivato ad Alle come R51 26430 da Porrentruy e sta rapidamente invertendo il senso di marcia per effettuare il servizio di ritorno, R51 26431 per Porrentruy. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB RABe Flirt 522 209, operating as TER 18169 (or RE56 18169 from Delle), leaves the Grandvillars station on its journey from Meroux to Biel/Bienne. Once again in the eventful history of the Delle - Belfort line, a new chapter will begin with the timetable change in December 2025: SNCF multiple units will take over service almost hourly; connections will no longer be interrupted in Meroux; however, international passengers will need to change trains in Delle.

November 3, 2025
Il SBB RABe Flirt 522 209, in servizio come TER 18169 (o RE56 18169 da Delle), lascia la stazione di Grandvillars nel suo viaggio da Meroux a Biel/Bienne. Ancora una volta, nella storia ricca di eventi della linea Delle - Belfort, con il cambio orario di dicembre 2025 inizierà un nuovo capitolo: le automotrici SNCF assumeranno il servizio quasi ogni ora; le coincidenze non saranno più interrotte a Meroux; tuttavia, i passeggeri internazionali dovranno cambiare treno a Delle. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Elettrotreni multipli elettrici / 522

67 1200x792 Px, 03.11.2025

The SBB RABe Flirt 522 209, operating as TER 18169 (or RE56 18169 from Delle) by his stop at Grandvillars station on its journey from Meroux to Biel/Bienne. Once again in the eventful history of the Delle - Belfort line, a new chapter will begin with the timetable change in December 2025: SNCF multiple units will take over service almost hourly; connections will no longer be interrupted in Meroux; however, international passengers will need to change trains in Delle.

November 3, 2025
Il SBB RABe Flirt 522 209, in servizio come TER 18169 (o RE56 18169 da Delle) durante la sua fermata alla stazione di Grandvillars nel viaggio da Meroux a Biel/Bienne. Ancora una volta, nella storia ricca di eventi della linea Delle - Belfort, con il cambio orario di dicembre 2025 inizierà un nuovo capitolo: i treni a più elementi SNCF assumeranno il servizio quasi ogni ora; le coincidenze non saranno più interrotte a Meroux; tuttavia, i passeggeri internazionali dovranno cambiare treno a Delle. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Elettrotreni multipli elettrici / 522

72 1200x712 Px, 03.11.2025

The SBB RABe Flirt 522 209, operating as TER 18169 (or RE56 18169 from Delle), arrives at Grandvillars station on its journey from Meroux to Biel/Bienne. Once again in the eventful history of the Delle - Belfort line, a new chapter will begin with the timetable change in December 2025: SNCF multiple units will take over service almost hourly; connections will no longer be interrupted in Meroux; however, international passengers will need to change trains in Delle.

November 3, 2025
Il SBB RABe Flirt 522 209, in servizio come TER 18169 (o RE56 18169 da Delle), arriva alla stazione di Grandvillars nel suo viaggio da Meroux a Biel/Bienne. Ancora una volta, nella storia movimentata della linea Delle - Belfort, con il cambio orario di dicembre 2025 inizierà un nuovo capitolo: le automotrici SNCF assumeranno il servizio quasi ogni ora; le coincidenze non saranno più interrotte a Meroux; tuttavia, i passeggeri internazionali dovranno cambiare treno a Delle. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Elettrotreni multipli elettrici / 522

63 1200x766 Px, 03.11.2025

Near Ligerz, on the last remaining short section of single-track railway at the Jurasüdfussstrecke 210/southern foot of the Jura Mountains 210, is the SBB Re 6/6 11664 (Re 620 064-6)  Köniz  with a cargo train on the way to Cornaux.

19.06.2025
Vicino a Ligerz, sull'ultimo tratto rimasto di ferrovia a binario unico della Jurasüdfussstrecke 210/piede meridionale delle montagne del Giura 210, si trova la SBB Re 6/6 11664 (Re 620 064-6) "Köniz" con un treno merci diretto a Cornaux. 19.06.2025
Stefan Wohlfahrt

Near Ligerz, on the last remaining short section of single-track railway at the Jurasüdfussstrecke 210/southern foot of the Jura Mountains 210, is a SBB RABDe 500 (ICN) on the way to Lausanne. 

19.06.2025
Vicino a Ligerz, sull'ultimo tratto rimanente di linea ferroviaria a binario unico sulla Jurasüdfussstrecke 210/piede meridionale delle montagne del Giura 210, un SBB RABDe 500 (ICN) è in viaggio verso Losanna. 19.06.2025
Stefan Wohlfahrt

Near Ligerz, on the last remaining short section of single-track railway at the Jurasüdfussstrecke 210/southern foot of the Jura Mountains 210, is the SBB Re 6/6 11683 (Re 620 083-5)  Amsteg Silenen  with a cargo train on the way to Biel/Bienne. 

 
19.06.2025
Vicino a Ligerz, sull'ultimo tratto rimasto di ferrovia a binario unico della Jurasüdfussstrecke 210/piede meridionale delle montagne del Giura 210, si trova la SBB Re 6/6 11683 (Re 620 083-5) "Amsteg Silenen" con un treno merci diretto a Biel/Bienne. 19.06.2025
Stefan Wohlfahrt

Near Ligerz, on the last remaining short section of single-track railway at the Jurasüdfussstrecke 210/southern foot of the Jura Mountains 210, is  is a SBB RABDe 500 (ICN) on the way to Biel/Bienne.

19.06.2025
Vicino a Ligerz, sull'ultimo tratto rimasto di ferrovia a binario unico sulla Jurasüdfussstrecke 210/piede meridionale delle montagne del Giura 210, c'è un SBB RABDe 500 (ICN) diretto a Biel/Bienne. 19.06.2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB Re 4/4 II 11295 (Re 420 295-8) with a crgo train in Nechâtel on the wy to Biel/Biene. 

19.06.2025
La SBB Re 4/4 II 11295 (Re 420 295-8) con un treno merci a Neuchâtel sulla strada per Biel/Bienne. 19.06.2025
Stefan Wohlfahrt

A SBB RABe 523 is in the Laveau area on the way to Vevey. 

31.05.2025
Un SBB RABe 523 si trova nella zona di Laveau in direzione Vevey. 31.05.2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Gallerie / Lavaux

85 1200x696 Px, 04.11.2025

A SBB Re 4609 is wiht his IR 90/95 by the castle of Chillon on the way to Geneva Airport. 

28.05.2025
Una SBB Re 4609 è con il suo IR 90/95 vicino al castello di Chillon sulla strada per l'aeroporto di Ginevra. 28.05.2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Locomotive elettriche / Re 460

68 1200x783 Px, 04.11.2025

The SEG G 2x 2/2 105 is wiht his steam train betwenn Blonay and Chantemerle on the way to Chaulin. 

18.05.2025
La SEG G 2x 2/2 105 è con il suo treno a vapore tra Blonay e Chantemerle in viaggio verso Chaulin. 18.05.2025
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - The SEG G 2x 2/2 105 hauls a steam train from Blonay to Chaulin on the Baye de Clarens Viaduct by Vers Chez Robert.

June 8, 2025
Festival Svizzero del Vapore 2025 - La SEG G 2x 2/2 105 traina un treno a vapore da Blonay a Chaulin sul Viadotto Baye de Clarens presso Vers Chez Robert. 8 giugno 2025
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - The SEG G 2x 2/2 105 hauls a steam train from Blonay to Chaulin on the Baye de Clarens Viaduct.

June 8, 2025
Festival Svizzero del Vapore 2025 - La SEG G 2x 2/2 105 traina un treno a vapore da Blonay a Chaulin sul Viadotto della Baia di Clarens. 8 giugno 2025
Stefan Wohlfahrt

Carrying pid (the integrated ticket system of the Prague region traffic) livery, CD 641 250 has entered Praha-Masarykovo on 26 September 2025. Class 640/641 used to be Class 440, now being rebuild into multi-system EMUs and renumbered accordingly in the 6xx series.
Con livrea pid (il sistema integrato di biglietteria del traffico della regione di Praga), il CD 641 250 è entrato a Praha-Masarykovo il 26 settembre 2025. La Classe 640/641 era precedentemente la Classe 440, ora in fase di trasformazione in elettrotreni multisistema e rinumerata di conseguenza nella serie 6xx.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Aziende / Ferrovie ceche

54 1200x800 Px, 05.11.2025

RDC DE 2700-02 runs light through Niebüll on 21 September 2025.
RDC DE 2700-02 transita a vuoto attraverso Niebüll il 21 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

DB 218 322 hauls a Sylt Shuttle car carrying train out of Niebüll toward Westerland (Sylt) on 21 September 2025.
La DB 218 322 traina un treno navetta auto Sylt Shuttle fuori da Niebüll verso Westerland (Sylt) il 21 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive diesel / 218

60 1200x800 Px, 05.11.2025

Railpool 2863 hauls an IC-Benelux through Dordrecht Zuid on 23 July 2016.
Railpool 2863 traina un IC-Benelux attraverso Dordrecht Zuid il 23 luglio 2016.
Leonardus Schrijvers

DBC 193 321 hauls a tank train (with a few extras) through Hulten on 21 August 2025.
La DBC 193 321 traina un convoglio cisterna (con qualche carro aggiuntivo) attraverso Hulten il 21 agosto 2025.
Leonardus Schrijvers

SBB Cargo is part of X-Rail Alliance according to 620 088, seen here on 26 September 2010 at the Depot of Bienne during an Open Weekend.
SBB Cargo fa parte dell'Alleanza X-Rail secondo il 620 088, visto qui il 26 settembre 2010 presso il Deposito di Bienne durante un Weekend Aperto.
Leonardus Schrijvers

Solo ride for then NMBS 7859 through Antwerpen-Luchtbal on 10 June 2006.
Solo corsa per poi NMBS 7859 attraverso Antwerpen-Luchtbal il 10 giugno 2006.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 77-78

55 1200x800 Px, 05.11.2025

From the platform with a bit of zooming and under a tricky angle: mixed freight hauled by 7806 passes through Lier, near Antwerpen on 22 May 2019.
Dalla banchina con un po' di zoom e da un angolo complicato: un treno merci misto trainato dalla 7806 passa per Lier, vicino ad Anversa, il 22 maggio 2019.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 77-78

54 1200x800 Px, 05.11.2025

The SBB Re 6/6 11669 (Re 620 069-5)  Hägendorf  is leaving the Auvernier Station with his  Cargo train. 

17.10.2025
La SBB Re 6/6 11669 (Re 620 069-5) "Hägendorf" sta lasciando la stazione di Auvernier con il suo treno merci. 17.10.2025
Stefan Wohlfahrt

Two SBB RABDe 500 trains are operating as IC 5 by Auvernier on the way to Lausanne.

October 8, 2025
Due treni SBB RABDe 500 operano come IC 5 presso Auvernier in direzione di Losanna. 8 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

Two SBB RABDe 500 trains are operating as IC 5 in Twann on the way to Lausanne.  

October 8, 2025
Due treni SBB RABDe 500 operano come IC 5 a Twann sulla strada per Losanna. 8 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

Two SBB RABDe 500 trains are operating as IC 5 521 near Ligerz at kilometer 94.4, traveling from Lausanne to Rorschach. October 8, 2025
Due treni SBB RABDe 500 operano come IC 5 521 vicino a Ligerz al chilometro 94,4, viaggiando da Losanna a Rorschach. 8 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB RABe 523 052 on the way from Yverdon to Biel/Bienne by Ligerz. 

08.10.2025
Il SBB RABe 523 052 in viaggio da Yverdon a Biel/Bienne passando per Ligerz. 08.10.2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Elettrotreni multipli elettrici / 523

63 1200x747 Px, 06.11.2025

The Rail Adventure Re 6/6 11603 is in Neuchâtel with two DB multiple units on its way to Villeneuve; at least here I was (finally) able to photograph the Rail Adventure Re 6/6 11603 without the distracting ETCS lead locomotive.

October 8, 2025
La Rail Adventure Re 6/6 11603 si trova a Neuchâtel con due elettrotreni DB in viaggio verso Villeneuve; almeno qui sono riuscito (finalmente) a fotografare la Rail Adventure Re 6/6 11603 senza la locomotiva di testa ETCS che distrae. 8 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB Re 6/6 11674 (Re 620 074-5)  Murgental  is leaving the Lausanne Station with his  Spaghetti  Cargo train to Vallorbe. 

17.10.2025
La SBB Re 6/6 11674 (Re 620 074-5) "Murgental" sta lasciando la stazione di Losanna con il suo treno merci "Spaghetti" diretto a Vallorbe. 17.10.2025
Stefan Wohlfahrt

La DER de la saison 2025 / The End of the Season for the Blonay-Chamby Railway 2025 - For several years now, the Blonay-Chamby Railway has been showing off its magnificent rolling stock in action at the end of the season with a more frequent timetable: The RhB ABe 4/4 I 35 by the Blonay Chamby Railway with the Riviera Belle Epoque Service from Chaulin tou Vevey by Blonay. 

October 26, 2025
La FINE della stagione 2025 / La fine della stagione per la Ferrovia Blonay-Chamby 2025 - Da diversi anni, la Ferrovia Blonay-Chamby mette in mostra il suo magnifico materiale rotabile in azione alla fine della stagione con un orario più frequente: il RhB ABe 4/4 I 35 della Ferrovia Blonay-Chamby con il servizio Riviera Belle Epoque da Chaulin a Vevey via Blonay. 26 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

The TPC ASD ABe 4/8 472 is waiting at the Les Diablerets Station his departure to Aigle. 

13.10.2025
Il TPC ASD ABe 4/8 472 è in attesa alla stazione di Les Diablerets per la sua partenza verso Aigle. 13.10.2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB Re 6/6 11 (Re 620 037-2)  Sonceboz-Sombeval  near Villeneuve on the way to Lausanne. 

30.06.2025
La SBB Re 6/6 11 (Re 620 037-2) "Sonceboz-Sombeval" vicino a Villeneuve sulla strada per Losanna. 30.06.2025
Stefan Wohlfahrt

The Vectron locomotives are back: After ETCS problems (and the withdrawal of the Vectrons from the Simplon line), the locomotives are now back in service. Locomotives 193 055 (91 80 6139 055-1 D RCM) and 193 054 (91 80 6193 054-4 D-RCM) are seen here with a short freight train just before Villeneuve, heading towards St-Maurice. 

June 30, 2025
Le locomotive Vectron sono tornate: dopo problemi con l'ETCS (e il ritiro dei Vectron dalla linea del Sempione), le locomotive sono ora di nuovo in servizio. Le locomotive 193 055 (91 80 6139 055-1 D RCM) e 193 054 (91 80 6193 054-4 D-RCM) sono qui riprese con un breve treno merci poco prima di Villeneuve, dirette verso St-Maurice. 30 giugno 2025
Stefan Wohlfahrt

SEL 120 143 stands in Göppingen on 20 September 2025 during the Märklin-Days.
SEL 120 143 si trova a Göppingen il 20 settembre 2025 durante i Märklin-Days.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 120

50 1200x800 Px, 06.11.2025

BEM's  reconstructed Pacific 001 180 stands at Göppingen on 19 September 2025 during preparations for a steam shuttle over the Geislingen Steige (Ramp) fthe next day.
La Pacific 001 180 ricostruita di BEM si trova a Göppingen il 19 settembre 2025 durante i preparativi per un treno navetta a vapore sulla rampa di Geislingen il giorno successivo.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive a vapore / 01

56 1200x792 Px, 06.11.2025

On 19 September 2025 the Märklin Days started at Göppingen with cab rides on 110 469. This TRI loco has received a special livery to commemmorate the 50th anniversary of the  Sendung mit der Maus  (Maus Broadcast) -an education TV broadcast for children.
Il 19 settembre 2025 sono iniziati a Göppingen i Märklin Days con corse in cabina sulla 110 469. Questa locomotiva TRI ha ricevuto una livrea speciale per commemorare il 50º anniversario della "Sendung mit der Maus" (trasmissione del Topo) - un programma televisivo educativo per bambini.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 110

63 1200x800 Px, 06.11.2025

CD 471 067 stands in Praha-Masarykovo on 26 September 2025. Both the CD colours on EMUs class 471 (due to be replaced with the two tone grey and red pid corporate identity of Prague's transport system) and the station's atmosphere (massive rebuild and modernisation) will be gone quite son.
CD 471 067 si trova a Praha-Masarykovo il 26 settembre 2025. Sia i colori CD sugli elettrotreni della classe 471 (destinati a essere sostituiti con la livrea aziendale bicolore grigio e rosso del sistema di trasporto di Praga) sia l'atmosfera della stazione (massiccia ristrutturazione e modernizzazione) spariranno molto presto.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Elettrotreni multiple / 471

57 1200x800 Px, 06.11.2025

CD 471 046 stands in Praha-Masarykovo on 26 September 2025 and shows her new colours of the pid identity -the Prague's Integrated Transport, that not only covers Praha itself, but within certain conditions, with a few euros more stretches out from Kolín to Kladno of Beroun.
CD 471 046 si trova a Praha-Masarykovo il 26 settembre 2025 e mostra i suoi nuovi colori dell'identità pid - il Trasporto Integrato di Praga, che non copre solo Praga stessa, ma, a determinate condizioni, con qualche euro in più si estende da Kolín a Kladno e Beroun.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Elettrotreni multiple / 471

55 1200x800 Px, 06.11.2025

NMBS 2557 hauls a block train through Gent Sint-Pieters on 17 May 2002.
NMBS 2557 traina un treno a blocchi attraverso Gent Sint-Pieters il 17 maggio 2002.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 25

59 1200x792 Px, 06.11.2025

Late in the afternoon of 16 May 2002 NMBS 2556 hauls a mixzed freight through the since 2013 defunct station of Antwerpen-Dam.
Tardi nel pomeriggio del 16 maggio 2002 la NMBS 2556 traina un treno merci misto attraverso la stazione di Antwerpen-Dam, chiusa dal 2013.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 25

67 1200x793 Px, 06.11.2025

On 27 September 2025 M131-1130 ìs about to leave Benesov u Prahy with an extra train during the STEAM56 train bonanza.
Il 27 settembre 2025 M131-1130 sta per partire da Benešov u Prahy con un treno straordinario durante la festa dei treni STEAM56.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Tram leggero / M131

78 1200x800 Px, 06.11.2025

KDS 781 592 gets coupled onto one of about fifteen extra trains near Benesov u Prahy on 28 September 2025 at Benesov u Prahy, center of the STEAM56 train bonanza that saw these many extra trains.
KDS 781 592 viene accoppiato a uno dei circa quindici treni extra vicino a Benešov u Prahy il 28 settembre 2025 a Benešov u Prahy, centro della festa del treno STEAM56 che ha visto questi numerosi treni extra.
Leonardus Schrijvers

On a sunny 29 August 2015 CoBRa 2805 hauls an intermodal train through Venlo Bovenste Molen and gets photographed from behind the railway crossing.
In una soleggiata giornata del 29 agosto 2015, la CoBRa 2805 traina un treno intermodale attraverso Venlo Bovenste Molen ed è fotografata da dietro il passaggio a livello.
Leonardus Schrijvers

NMBS 2508 hauls a peak hour train through Antwerpen-Dam on 16 May 2002.
NMBS 2508 traina un treno nelle ore di punta attraverso Antwerpen-Dam il 16 maggio 2002.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 25

64 1200x800 Px, 06.11.2025

On 13 July 1999 SNCB/NMBS 2612 calls at Namur wqith a local train to Jemelle.
Il 13 luglio 1999 la SNCB/NMBS 2612 effettua una fermata a Namur con un treno locale per Jemelle.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 26

52 1200x800 Px, 06.11.2025

Lineas 500-1553 stands at Emmerich on 14 December 2022.
Lineas 500-1553 si trova a Emmerich il 14 dicembre 2022.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Società private / Lineas (dal 2017)

76 1200x800 Px, 06.11.2025

On 12 August 2019 e-drivers 2843 hauls an intermodal train through Tilburg Oude Warande.
Il 12 agosto 2019 l'e-driver 2843 traina un treno intermodale attraverso Tilburg Oude Warande.
Leonardus Schrijvers

LIneas 2843 takes a break at 's-Hertogenbosch on 3 August 2019.
La linea 2843 fa una pausa a 's-Hertogenbosch il 3 agosto 2019.
Leonardus Schrijvers

Lineas 2841  e-drivers  hauls an automotive train through Hasselt toward Aachen West on 22 May 2019.
Lineas 2841 "e-drivers" traina un convoglio automobilistico attraverso Hasselt verso Aachen West il 22 maggio 2019.
Leonardus Schrijvers

Your photographer modestly stayed behind the gate, following the warning and ban on the yellow ProRail shield  whilst taking a picture of Lineas 186 502 with a diverted lime slurry train passing through Niftrik toward Arnhem on 13 April 2024
Il vostro fotografo è rimasto modestamente dietro il cancello, seguendo l'avviso e il divieto sullo scudo giallo ProRail mentre scattava una foto alla Lineas 186 502 con un treno di fanghi di calce deviato che passava attraverso Niftrik verso Arnhem il 13 aprile 2024
Leonardus Schrijvers

There was  no time to waste  on 21 February 2025 at Kaarst Broicherseite when Lineas 186 454 hauled the BASF shuttle train from Rotterdam toward Dormagen.
Non c'era "tempo da perdere" il 21 febbraio 2025 a Kaarst Broicherseite quando la Lineas 186 454 ha trainato il treno navetta BASF da Rotterdam verso Dormagen.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Società private / Lineas (dal 2017)

78 1200x800 Px, 06.11.2025

The Sun begins to disappear when on 19 January 2024 Lineas 186 456 hauling the Volvo container train towards Antwerpen passes through Gilze Rijen and gets photographed from the station's  platform.
Il Sole inizia a scomparire quando il 19 gennaio 2024 la Lineas 186 456, che traina il treno container Volvo verso Anversa, passa attraverso Gilze Rijen ed viene fotografata dal marciapiede della stazione.
Leonardus Schrijvers

The MOB line between Gstaad and Schönried gains the necessary altitude in wide curves. The image shows the GoldenPass Express (GPX) PE 4068 from Montreux to Interlaken Ost, hauled by the Ge 4/4 8004  Swisstainable,  which will be replaced by a BLS Re 465 in Zweisimmen. What's special about this image: unlike the previous one, this picture doesn't show the shadowy front of the Ge 4/4 8004, but rather the sunlit rear of the locomotive. October 13, 2025
La linea MOB tra Gstaad e Schönried guadagna l'altitudine necessaria in ampie curve. L'immagine mostra il GoldenPass Express (GPX) PE 4068 da Montreux a Interlaken Ost, trainato dalla Ge 4/4 8004 "Swisstainable," che sarà sostituita da una BLS Re 465 a Zweisimmen. Ciò che rende speciale questa immagine: a differenza della precedente, questa foto non mostra la parte anteriore in ombra della Ge 4/4 8004, ma piuttosto la parte posteriore illuminata dal sole della locomotiva. 13 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

The MOB line between Gstaad and Schönried gains the necessary altitude in wide curves. The image shows the GoldenPass Express (GPX) PE 4068 from Montreux to Interlaken Ost, hauled by the Ge 4/4 8004  Swisstainable,  which will be replaced by a BLS Re 465 in Zweisimmen. October 13, 2025
La linea MOB tra Gstaad e Schönried guadagna l'altitudine necessaria con ampie curve. L'immagine mostra il GoldenPass Express (GPX) PE 4068 da Montreux a Interlaken Ost, trainato dalla Ge 4/4 8004 "Swisstainable," che sarà sostituita da una BLS Re 465 a Zweisimmen. 13 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

The MOB line between Gstaad and Schönried gains the necessary altitude in wide curves. The image shows the GoldenPass Express (GPX) PE 4068 from Montreux to Interlaken Ost, hauled by the Ge 4/4 8004  Swisstainable,  which will be replaced by a BLS Re 465 in Zweisimmen. October 13, 2025
La linea MOB tra Gstaad e Schönried guadagna l'altitudine necessaria in ampie curve. L'immagine mostra il GoldenPass Express (GPX) PE 4068 da Montreux a Interlaken Ost, trainato dalla Ge 4/4 8004 "Swisstainable," che sarà sostituita da una BLS Re 465 a Zweisimmen. 13 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

The IC5 529 from Lausanne to Rorschach, consisting of two SBB ICN RABDe 500 units, passes through the junction station of Auvernier without stopping. 

October 8, 2025
L'IC5 529 da Losanna a Rorschach, composto da due unità SBB ICN RABDe 500, passa attraverso la stazione di interscambio di Auvernier senza fermarsi. 8 ottobre 2025
Stefan Wohlfahrt

A good week later, the same FS Treniatlia ETR 460 026 reappears, now as Frecciabinaco FB 8601, traveling from Genoa Principe to Roma Termini. I was able to photograph it during its stop in Chivitavecchia. September 27, 2025
Dobre tydzień później ten sam pociąg FS Treniatlia ETR 460 026 pojawia się ponownie, tym razem jako Frecciabianco FB 8601, kursujący z Genui Principe do Roma Termini. Udało mi się go sfotografować podczas postoju w Civitavecchia. 27 września 2025
Stefan Wohlfahrt

Italia / Elettrotreni multipli / ETR 460

74 1200x823 Px, 07.11.2025

The FS Treniatila ETR 460 026 departs Civitavecchia as Frecciabianca FB 8620. The nine-car train is en route from Roma Termin to Milano Centrale (via Grosseto - Genoa). The ETR 460 021 - 030, with the axle arrangement (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)', were built by Fiat Ferroviaria in 1995/1996. In 1996, trains 21, 27, and 28 were modified for service to France and designated ETR 463. The background on the left side of the image is also interesting, although I lack detailed information to comment on what I see.

September 19, 2025
FS Treniatila ETR 460 026 odjeżdża z Civitavecchia jako Frecciabianca FB 8620. Dziewięcioczłonowy pociąg kursuje z Roma Termini do Milano Centrale (przez Grosseto - Genua). ETR 460 021 - 030, o układzie osi (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)', zostały wyprodukowane przez Fiat Ferroviaria w latach 1995/1996. W 1996 roku pociągi 21, 27 i 28 zostały zmodyfikowane do obsługi połączeń do Francji i oznaczone jako ETR 463. Tło po lewej stronie zdjęcia jest również interesujące, choć brakuje mi szczegółowych informacji, aby skomentować to, co widzę. 19 września 2025
Stefan Wohlfahrt

Italia / Elettrotreni multipli / ETR 460

71 938x1200 Px, 07.11.2025

The FS Treniatila ETR 460 026 arrives in Civitavecchia as Frecciabianca FB 8620. The nine-car train is en route from Roma Termin to Milano Centrale (via Grosseto - Genoa). The ETR 460 021 - 030, with the axle arrangement (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)', were built by Fiat Ferroviaria in 1995/1996. In 1996, trains 21, 27, and 28 were modified for service to France and designated ETR 463. The background on the left side of the image is also interesting, although I lack detailed information to comment on what I see. 

September 19, 2025
FS Treniatila ETR 460 026 przyjeżdża do Civitavecchia jako Frecciabianca FB 8620. Dziewięcioczłonowy pociąg jedzie z Roma Termini do Milano Centrale (przez Grosseto - Genuę). ETR 460 021 - 030, o układzie osi (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)' + 2'2' + (1A)'(A1)' + (1A)'(A1)', zostały wyprodukowane przez Fiat Ferroviaria w latach 1995/1996. W 1996 roku pociągi 21, 27 i 28 zostały zmodyfikowane do obsługi połączeń do Francji i oznaczone jako ETR 463. Tło po lewej stronie zdjęcia jest również interesujące, choć brakuje mi szczegółowych informacji, aby skomentować to, co widzę. 19 września 2025
Stefan Wohlfahrt

Italia / Elettrotreni multipli / ETR 460

64 1200x768 Px, 08.11.2025

On 18 May 2003 NMBS 2609 hauls a ballast train through Antwerpen-Berchem.
Il 18 maggio 2003 la NMBS 2609 traina un convoglio di ballast attraverso Antwerpen-Berchem.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 26

58 1200x769 Px, 08.11.2025

T466.0286 hauls a Bardotka through Benesov u Prahy on a grey 26 September 2025 in preparation for the STEAM56 train festivities.
T466.0286 traina una Bardotka attraverso Benesov u Prahy in un grigio 26 settembre 2025 in preparazione per le festività del treno STEAM56.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Locomotive diesel / Vari

58 1200x800 Px, 08.11.2025

Erfurter Bahn Service V 200 507 enters Benesov u Prahy with a special train from OLbramovice on 26 September 2025.
Erfurter Bahn Service V 200 507 entra a Benešov u Prahy con un treno speciale da Olbramovice il 26 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

STeel train with 189 065 passes through Valburg on 7 NOvember 2025.
Il treno STeel con 189 065 passa attraverso Valburg il 7 novembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 189

65 1200x800 Px, 08.11.2025

DB Cargo 193 347 starts on a test ride at Valburg on 7 November 2025 in a year long programme for test riding of automatic train operation as the stickers on the loco denote.
DB Cargo 193 347 parte per una corsa di prova a Valburg il 7 novembre 2025 in un programma annuale per la prova della guida automatica del treno, come indicano gli adesivi sulla locomotiva.
Leonardus Schrijvers

With an EuroCity from Linz Hbf in Austria, CD 380 013 is about to call at Benesov u Prahy on 27 September 2025.
Con un EuroCity da Linz Hbf in Austria, il CD 380 013 sta per fermarsi a Benešov u Prahy il 27 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Locomotive elettriche / 380

83 1200x800 Px, 08.11.2025

From the platform with photographic zoom: LIneas 186 258 enters Roosendaal on 14 April 2022 with the VSOE to Schaerbeek (the 186) cq. Venice (VSOE).
Dalla banchina con zoom fotografico: La 186 258 entra a Roosendaal il 14 aprile 2022 con il VSOE per Schaerbeek (la 186) rispettivamente Venezia (VSOE).
Leonardus Schrijvers

A few minutes after the arrival of the VSOE at Roosendaal, an attempt to photograph this train whilst exiting for Belgium failed and only a side shot on 186 258 was the result on 14 April 2022 at Roosendaal.
Pochi minuti dopo l'arrivo del VSOE a Roosendaal, un tentativo di fotografare questo treno mentre usciva verso il Belgio è fallito e l'unico risultato è stata una foto laterale del 186 258 il 14 aprile 2022 a Roosendaal.
Leonardus Schrijvers

Interloper: on 20 May 2023 Lineas 186 291 waves the Belgian flag whilst hauling a container train through Linz Hbf in Austria.
Interloper: il 20 maggio 2023 Lineas 186 291 sventola la bandiera belga mentre traina un treno merci container attraverso Linz Hbf in Austria.
Leonardus Schrijvers

On 5 May 2023 Lineas 186 294 hauls a chemical train through Antwerpen-Berchem toward the port area.
Il 5 maggio 2023 la Lineas 186 294 traina un convoglio chimico attraverso Antwerpen-Berchem verso l'area portuale.
Leonardus Schrijvers

LIneas 186 292 is one of the few locos to carry the LIneas corporate identity and is sen at Valburg hauling a Volvo car carrying train on 5 October 2024. This train shuttles between Sweden and Antwerp and normally crosses the Netherlands via Roosendaal, Dordrecht, Rotteram, Amersfoort and Bad Bentheim. Due to works that wek however, the train was diverted from Meteren onto the Betuweroute freight artery till Elst, where the train continued via Arnhem, Zutphen and Denevter-Snipperling before continuing on her normal route to Bad Bentheim.
La locomotiva LIneas 186 292 è una delle poche a portare l'identità aziendale LIneas ed è stata vista a Valburg mentre trainava un convoglio di auto Volvo il 5 ottobre 2024. Questo treno effettua un servizio navetta tra Svezia e Anversa e normalmente attraversa i Paesi Bassi passando per Roosendaal, Dordrecht, Rotterdam, Amersfoort e Bad Bentheim. Tuttavia, a causa di lavori, il treno è stato deviato da Meteren sulla linea merci Betuweroute fino a Elst, dove ha proseguito via Arnhem, Zutphen e Deventer-Snipperling prima di riprendere il suo percorso normale verso Bad Bentheim.
Leonardus Schrijvers

The first loco to carry the Lineas corporate identity was 186 293, sen here passing through Antwerpen-Berchem on 22 May 2019. A few years later, she lost this ,ivery, handing it over to sister loco 186 292. Nowadays, 186 293 is in standard Railpool silver livery with Lineas spelled out on the side.
La prima locomotiva a portare l'identità aziendale di Lineas è stata la 186 293, vista qui mentre attraversa Antwerpen-Berchem il 22 maggio 2019. Qualche anno dopo, ha perso questa livrea, cedendola alla locomotiva gemella 186 292. Oggi, la 186 293 è nella livrea standard argento di Railpool con la scritta Lineas sul fianco.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Società private / Lineas (dal 2017)

89 1200x800 Px, 08.11.2025

Some freakish action of my photograph on 19 February 2016 at Lage Zwaluwe: NMBS 7786 is perfectly straight in side view, but the station's platform seems to tip over...
Un'azione bizzarra della mia fotografia del 19 febbraio 2016 a Lage Zwaluwe: la NMBS 7786 è perfettamente dritta in vista laterale, ma il marciapiede della stazione sembra inclinarsi...
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 77-78

62 1200x798 Px, 08.11.2025

NMBS 7756 is hauled by a sister loco through Antwerpen-Noorderdokken on 21 September 2016.
NMBS 7756 è trainata da una locomotiva gemella attraverso Antwerpen-Noorderdokken il 21 settembre 2016.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 77-78

59 1200x799 Px, 08.11.2025

SNCB/NMBS  2204 stands in Liége-Guillemins on 17 July 1996 with an SNCF coach and adjacent to one of the last Breaks EMUs AM80 still to wear the red livery.
La SNCB/NMBS 2204 si trova a Liége-Guillemins il 17 luglio 1996 con una carrozza SNCF e accanto a uno degli ultimi elettrotreni Break AM80 ancora con la livrea rossa.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 22

66 1200x800 Px, 08.11.2025

Frog's perspective on NMBS 2758 at Leuven Centraal on 27 July 1997.
Prospettiva della rana sulla NMBS 2758 a Leuven Centraal il 27 luglio 1997.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

61 1200x798 Px, 08.11.2025

On 17 May 2002 NMBS 2757 stands at Gent Sint-Pieters with an IC consisting of one of the first sets of M6 passenger stock.
Il 17 maggio 2002 la NMBS 2757 si trova a Gent Sint-Pieters con un IC composto da uno dei primi convogli di materiale passeggeri M6.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

53 1200x800 Px, 08.11.2025

The ex ÖBB 1042 007 in the Klus Station. 

8 November 2025
L'ex ÖBB 1042 007 nella stazione di Klus. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Österreich / Locomotive elettriche / 1042

70 806x1200 Px, 09.11.2025

A SBB RBDe 560  Domino  is on the way from Balsthal to Oensingen. This S22 - service is leaving the station of Klus. 

8 November 2025
Un SBB RBDe 560 "Domino" è in viaggio da Balsthal a Oensingen. Questo servizio S22 sta lasciando la stazione di Klus. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Aziende private / OeBB

61 1200x806 Px, 09.11.2025

The SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (formerly SBB Ee 3/3 II 1615, formerly SNCF C 20155) has reached its destination, Klus station.

8 November 2025
La SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (precedentemente SBB Ee 3/3 II 1615, precedentemente SNCF C 20155) ha raggiunto la sua destinazione, la stazione di Klus. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The beautifully restored SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (formerly SBB Ee 3/3 II 1615, formerly SNCF C 20155) is on its way from Balsthal to Klus and was photographed at the ‘A’ entry signal in Balsthal.

8 November 2025
La splendidamente restaurata SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 1615, ex SNCF C 20155) è in viaggio da Balsthal a Klus ed è stata fotografata al segnale di ingresso 'A' a Balsthal. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

In 1844, the first railway line from France reached Basel. In 1957, the line was electrified. While the change in the power system did not pose a problem for passenger trains, freight trains between the marshalling yards of St-Lous and Muttenz had to be powered by diesel locomotives, resulting in complaints from residents living along the line about exhaust fumes. The SNCF subsequently purchased nine dual-current locomotives, C 20151 to C 20519, which were derived from the SBB Ee 3/3 II. From 1962 onwards, these small locomotives, with a maximum speed of only 40-60 km/h, were used in double traction for SNCF freight transport between St-Louis and Muttenz. The nine locomotives were replaced by the SNCF BB 20200 in 1971/1972 and sold to the SBB. On 9 May 1963, Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik Winterthur delivered the C 20188 to the SNCF and, as mentioned above, sold it to the SBB in 1971/1972, which used it as a shunting locomotive, most recently in Basel SBB until 2011. The locomotive then went to the Yverdon industrial works, where it moved ICN trainsets until 2019. In 2020, it was parked in Biel/Bienne and later transferred to Balsthal with the aim of putting the last remaining dual-current Ee 3/3 back into service. 
As can be seen, ‘Team C 20155’ has done an excellent job, and the interesting locomotive, in its SNCF livery, is a particularly beautiful gem on Swiss tracks. The picture shows the locomotive in Balsthal during preparations for the open day on 8 November 2025.
Nel 1844, la prima linea ferroviaria dalla Francia raggiunse Basilea. Nel 1957, la linea fu elettrificata. Mentre il cambio del sistema di alimentazione non rappresentò un problema per i treni passeggeri, i treni merci tra i piazzali di smistamento di St-Louis e Muttenz dovevano essere alimentati da locomotive diesel, causando lamentele da parte dei residenti lungo la linea per i fumi di scarico. La SNCF acquistò successivamente nove locomotive duali, C 20151 a C 20519, derivate dalla SBB Ee 3/3 II. Dal 1962 in poi, queste piccole locomotive, con una velocità massima di soli 40-60 km/h, furono utilizzate in doppia trazione per il trasporto merci SNCF tra St-Louis e Muttenz. Le nove locomotive furono sostituite dalle SNCF BB 20200 nel 1971/1972 e vendute alla SBB. Il 9 maggio 1963, la Schweizerische Lokomotiv- und Maschinenfabrik Winterthur consegnò la C 20188 alla SNCF e, come detto sopra, la vendette alla SBB nel 1971/1972, che la utilizzò come locomotiva di manovra, più recentemente a Basilea SBB fino al 2011. La locomotiva passò poi agli stabilimenti industriali di Yverdon, dove movimentò i treni ICN fino al 2019. Nel 2020, fu parcheggiata a Biel/Bienne e successivamente trasferita a Balsthal con l’obiettivo di rimettere in servizio l’ultima Ee 3/3 duale rimasta. Come si può vedere, ‘Team C 20155’ ha fatto un lavoro eccellente, e la locomotiva interessante, nella sua livrea SNCF, è un gioiello particolarmente bello sui binari svizzeri. La foto mostra la locomotiva a Balsthal durante i preparativi per la giornata aperta dell’8 novembre 2025.
Stefan Wohlfahrt

The SBB Cargo Eem 923 021-0 waits in Oensingen for its next assignment. 

8 November 2025
La SBB Cargo Eem 923 021-0 attende a Oensingen il suo prossimo incarico. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Locomotive elettriche / Eem 923

64 1200x816 Px, 12.11.2025

When I rushed out of the office and snapped a photo of the Railadventure Re 6/6 11603 (Re 620 003-4), it was already too late; I have no idea what the locomotive is doing at the end of this train or what kind of train it is. (The day before, a Stuttgart S-Bahn transfer train was carrying a surprising number of container wagons). 

7 November 2025
Quando sono uscito di corsa dall'ufficio e ho scattato una foto alla Railadventure Re 6/6 11603 (Re 620 003-4), era già troppo tardi; non ho idea di cosa stia facendo la locomotiva alla fine di questo treno o che tipo di treno sia. (Il giorno prima, un treno di trasferimento della S-Bahn di Stoccarda trasportava un numero sorprendente di carri container). 7 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (formerly SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) belonging to the ‘Team C-20155’ association stood behind switch 12 in Balsthal and waited until the R22 had turned around. It is now driving to the platform to take interested parties on a ride in the driver's cab to Klus and back. The Ee 3/3 II travels at block distance to the half-hourly R22 towards Klus and then returns to Balsthal before the R22 makes its return journey.

8 November 2025
La SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) appartenente all'associazione ‘Team C-20155’ si trovava dietro lo scambio 12 a Balsthal in attesa che il R22 effettuasse la manovra di inversione. Ora si sta dirigendo verso il binario di stazione per portare gli interessati a bordo della cabina di guida per un viaggio fino a Klus e ritorno. La Ee 3/3 II viaggia a distanza di blocco rispetto al R22, che parte ogni mezz'ora verso Klus, per poi tornare a Balsthal prima che il R22 effettui il viaggio di ritorno. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The Brünigbahn 161 015, which arrived in Meiringen from Interlaken, is now taking a break until it begins its return journey.

23.08.2025
La Brünigbahn 161 015, arrivata a Meiringen da Interlaken, sta ora facendo una pausa prima di iniziare il viaggio di ritorno. 23.08.2025
Stefan Wohlfahrt

The Zentralbahn HGe 101 966-0 is on its way to Interlaken Ost with a reinforcement train and is just leaving Meiringen.

23.08.2025
La Zentralbahn HGe 101 966-0 è in viaggio verso Interlaken Ost con un treno di rinforzo e sta appena lasciando Meiringen. 23.08.2025
Stefan Wohlfahrt

CD 749 262 stands stabled at Benesov u Prahy on 28 September 2025.
CD 749 262 è parcheggiato a Benesov u Prahy il 28 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Locomotive diesel / 749

58 1200x800 Px, 13.11.2025

Slovak Prievidzský parostrojný spolok 751 131 stands with an extra train in Benesov u Prahy on 28 September 2025.
El tren de vapor eslovaco Prievidzský parostrojný spolok 751 131 está estacionado con un tren adicional en Benešov u Prahy el 28 de septiembre de 2025.
Leonardus Schrijvers

NS 2217 basks in the Sun light at Wijchen on 12 November 2025.
La NS 2217 si crogiola alla luce del sole a Wijchen il 12 novembre 2025.
Leonardus Schrijvers

ON a grey 13 November 2025 NS 2224 is about to call at Nijmegen Dukenburg.
In un grigio 13 novembre 2025 NS 2224 sta per fermarsi a Nijmegen Dukenburg.
Leonardus Schrijvers

ON a grey 13 November 2025 NS 7616 passes through Nijmegen Dukenburg.
In un grigio 13 novembre 2025 NS 7616 passa attraverso Nijmegen Dukenburg.
Leonardus Schrijvers

BLS 475 427 hauls an almost empty container train near Kaarst on 8 May 2025.
La BLS 475 427 traina un treno container quasi vuoto vicino a Kaarst l'8 maggio 2025.
Leonardus Schrijvers

NIAG 189 288 hauls a VTG coal train through Kaarst-Broicherseite on 8 May 2025.
NIAG 189 288 traina un convoglio di carbone VTG attraverso Kaarst-Broicherseite l'8 maggio 2025.
Leonardus Schrijvers

After a heavy accident, Lineas 186 295 has resurrected from scrap carrying this half rainbow colour scheme. Om 28 June 2019 she is sen passing through Oisterwijk toward Venlo. Sadly, this photo spot has been destroyed a few years ago due to fencing.
Dopo un grave incidente, la Lineas 186 295 è rinata dal rottame portando questa livrea a mezza arcobaleno. Il 28 giugno 2019 è stata vista transitare attraverso Oisterwijk in direzione Venlo. Purtroppo, questo punto fotografico è stato distrutto alcuni anni fa a causa di recinzioni.
Leonardus Schrijvers

On 21 July 2023 LIneas 186 295 hauls the Tomorrowland Express through Tilburg toward Antwerpen, where the festival of that name is held. THis was one of thre extra trains from the Ruhrarea to haul many youngsters to the a\rea where the Tomorrowland festival was held.
Il 21 luglio 2023 la locomotiva Lineas 186 295 traina il Tomorrowland Express attraverso Tilburg verso Anversa, dove si tiene il festival omonimo. Questo è stato uno dei tre treni extra provenienti dall'area della Ruhr per trasportare molti giovani nella zona dove si svolgeva il festival Tomorrowland.
Leonardus Schrijvers

Akiem/Lineas 186 385 hauls a tank train through Antwerpen-Berchem on 14 July 2022.
Akiem/Lineas 186 385 traina un treno cisterna attraverso Antwerpen-Berchem il 14 luglio 2022.
Leonardus Schrijvers

On 3 April 2025 Lineas 186 454  waisted no time  with hauling a tank train near Kaarst Broicherseite and was photographed from a pedestrians'  path.
Il 3 aprile 2025 la Lineas 186 454 non ha perso tempo trainando un treno cisterna vicino a Kaarst Broicherseite ed è stata fotografata da un sentiero pedonale.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Società private / Lineas (dal 2017)

72 1200x800 Px, 13.11.2025

On the morning of 17 March 2016 NMBS 7719 hauls a zinc ore train through Antwerpen-Berchem.
La mattina del 17 marzo 2016 la NMBS 7719 traina un convoglio di minerale di zinco attraverso Antwerpen-Berchem.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive diesel / Serie 77-78

61 1200x803 Px, 13.11.2025

IC with 2748 (equipped with automatic couplers) passes through Antwerpen-Luchtbal and gets photographed from the platform 5/6 on 18 June 2014.
IC con 2748 (dotato di accoppiatori automatici) passa attraverso Antwerpen-Luchtbal e viene fotografato dal binario 5/6 il 18 giugno 2014.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

50 1200x800 Px, 13.11.2025

On 22 August 2013 NMBS 2739 passes through Antwerpen-Noorderdokken with an IC to Essen (Belgium) and gets photographed from the station's platform.
Il 22 agosto 2013 la NMBS 2739 passa attraverso Antwerpen-Noorderdokken con un IC per Essen (Belgio) ed è fotografata dal marciapiede della stazione.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

53 1200x800 Px, 13.11.2025

On 23 July 1998 NMBS 2740 gets coupled on the Int.424 (Köln)-Aachen--Oostende at Aachen Hbf, where she takes over the place of a DB 101.
Il 23 luglio 1998 la NMBS 2740 viene accoppiata al treno Int.424 (Colonia)-Aachen--Oostende alla stazione centrale di Aachen, dove prende il posto di una DB 101.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

51 1200x800 Px, 13.11.2025

Frog's  view on 1307 seen at Liége-Guillemins on a rainy 28 December 1996.
Vista di Frog sul 1307 visto a Liège-Guillemins in un piovoso 28 dicembre 1996.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 13

52 1200x800 Px, 13.11.2025

SNCB 1311 hauls a steel train through Charleroi Sud on 16 September 2021.
La SNCB 1311 traina un convoglio di acciaio attraverso Charleroi Sud il 16 settembre 2021.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 13

60 1200x800 Px, 13.11.2025

Solo ride for NMBS 1313 through Antwerpen-Noorderdokken on 20 April 2013.
Solo corsa per NMBS 1313 attraverso Antwerpen-Noorderdokken il 20 aprile 2013.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 13

62 1200x800 Px, 13.11.2025

DB 146 208 pushes an RE to Stuttgart Hbf out of Göppingen on 19 September 2025.
DB 146 208 spinge un RE verso Stoccarda Hbf fuori da Göppingen il 19 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 146

56 1200x800 Px, 13.11.2025

The CJ RBDe 567 182 (UIC 94 85 7 567 182-1) has arrived in Alle with its shuttle train as R51 26430 and is quickly turning around for the return journey to Porrentruy. From the timetable change onwards, SBB Flirt trains will take over the service on the Delémont - Porrentruy - Bonfol and Porrentruy - Bonfol routes every half hour, and the CJ trains will then be retired.

November 3, 2025
Il CJ RBDe 567 182 (UIC 94 85 7 567 182-1) è arrivato ad Alle con il suo treno navetta come R51 26430 e sta rapidamente invertendo la marcia per il viaggio di ritorno a Porrentruy. Dal cambio orario in poi, i treni SBB Flirt assumeranno il servizio sulle tratte Delémont - Porrentruy - Bonfol e Porrentruy - Bonfol ogni mezz'ora, e i treni CJ saranno quindi ritirati. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Against a dark sky, the SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M is visible for just under an hour in the bright sunlight at Meroux station. The SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M arrived from Belfort at 10:10 as MOBIGO TER 895055 and will depart for Belfort again at 11:03 as MOBIGO TER 895054.

November 3, 2025
Contro un cielo scuro, il SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M è visibile per poco meno di un'ora alla luce del sole alla stazione di Meroux. Il SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M è arrivato da Belfort alle 10:10 come MOBIGO TER 895055 e partirà nuovamente per Belfort alle 11:03 come MOBIGO TER 895054. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

With the new timetable from mid-December 2025, this typical Meroux/Belfort-Montbéliard TGV scene will be less easy to capture, as the SNCF trains of the 16 daily train pairs will cross paths in Meroux and only have a layover of about eight minutes. It will therefore require quite a bit of luck for a TGV to arrive during those eight minutes. The photo shows the SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M, which arrived in Meroux at 10:10 as MOBIGO TER 895055. The train will depart for Belfort at 11:03 as MOBIGO TER 895054. At the Belfort Montbéliard TGV station, the SNCF inOiu TGV 9877 from Strasbourg to Marseille St-Charles has arrived; this train is operated with unit 825.

November 3, 2025
Con il nuovo orario da metà dicembre 2025, questa tipica scena TGV Meroux/Belfort-Montbéliard sarà meno facile da catturare, poiché i treni SNCF delle 16 coppie giornaliere si incroceranno a Meroux e avranno solo una sosta di circa otto minuti. Sarà quindi necessario un bel po' di fortuna perché un TGV arrivi durante quegli otto minuti. La foto mostra il SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M, che è arrivato a Meroux alle 10:10 come MOBIGO TER 895055. Il treno partirà per Belfort alle 11:03 come MOBIGO TER 895054. Alla stazione Belfort Montbéliard TGV è arrivato il SNCF inOiu TGV 9877 da Strasburgo a Marsiglia St-Charles; questo treno è operato con l'unità 825. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

A FS Treniatila ETR 610 is leaving Lausanne. This service is on the way from Geneva to Milan. 

08.08.2025
Een FS Trenitalia ETR 610 vertrekt uit Lausanne. Deze dienst rijdt van Genève naar Milaan. 08.08.2025
Stefan Wohlfahrt

Italia / Elettrotreni multipli / ETR 610

63 1200x771 Px, 14.11.2025

The (ex CEV/MVR) MOB HGem 2/2 2501 in Blonay. 

14.08.2024
Il (ex CEV/MVR) MOB HGem 2/2 2501 a Blonay. 14.08.2024
Stefan Wohlfahrt

The SEG G 2x 2/2 105 by the Blonay Chamby Railway in Chaulin. 

24.08.2025
La SEG G 2x 2/2 105 della Ferrovia Blonay Chamby a Chaulin. 24.08.2025
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - the magnificent MOB DZe 6/6 2002 of the Blonay-Chamby Railway arrives in Blonay with its train from Chaulin. June 9, 2025
Festival Svizzero del Vapore 2025 - il magnifico MOB DZe 6/6 2002 della Ferrovia Blonay-Chamby arriva a Blonay con il suo treno da Chaulin. 9 giugno 2025
Stefan Wohlfahrt

The  Festival Suisse de la vapeur  (Swiss Steam Festival 2025) always delights (at least me) with its eclectically operated trains, such as the magnificent Bernina Railway RhB Ge 4/4 81 of the Blonay Chamby Railway, which is waiting with a train in Blonay for departure. June 8, 2025
Il "Festival Suisse de la vapeur" (Festival Svizzero del Vapore 2025) entusiasma sempre (almeno me) con i suoi treni gestiti in modo eclettico, come il magnifico RhB Ge 4/4 81 della Ferrovia del Bernina della Ferrovia Blonay Chamby, che attende con un treno a Blonay la partenza. 8 giugno 2025
Stefan Wohlfahrt

Swiss Steam Festival 2025 - the magnificent MOB DZe 6/6 2002 of the Blonay-Chamby Railway on the way from Blonay to Chaulin near Vers-Chez-Robert.

June 8, 2025
Festival Svizzero del Vapore 2025 - il magnifico MOB DZe 6/6 2002 della Ferrovia Blonay-Chamby in viaggio da Blonay a Chaulin vicino a Vers-Chez-Robert. 8 giugno 2025
Stefan Wohlfahrt

The CEV MVR ABeh 2/6 7508 is arrivig at the Chamby Station. 

01.06.2025
Il CEV MVR ABeh 2/6 7508 sta arrivando alla stazione di Chamby. 01.06.2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Aziende private / MVR/CEV

82 1200x806 Px, 14.11.2025

As can be seen here, SBB RABDe 502 (Twidnexx) trains are increasingly dominating long-distance services.

The picture from Lausanne shows an IR 15 to Geneva and an IC1 to St. Gallen.

June 8, 2025
Come si può vedere qui, i treni SBB RABDe 502 (Twidnexx) stanno dominando sempre di più i servizi a lunga percorrenza. La foto da Losanna mostra un IR 15 per Ginevra e un IC1 per San Gallo. 8 giugno 2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB Cargo 193 060 with a Cargo service on the way to Lausanne by St-Saphorin. 

15.11.2024
La SBB Cargo 193 060 con un servizio Cargo in viaggio verso Losanna presso St-Saphorin. 15.11.2024
Stefan Wohlfahrt

A SBB RABe 523 on the way from Aigle to Le Brassus near Le Pont. 

23.07.2024
Un SBB RABe 523 in viaggio da Aigle a Le Brassus vicino a Le Pont. 23.07.2024
Stefan Wohlfahrt

Two SBB RABe 523 on the Aigle by his stop in Vevey. 

10.01.2024
Due SBB RABe 523 ad Aigle presso la sua fermata a Vevey. 10.01.2024
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Elettrotreni multipli elettrici / 523

58 1200x888 Px, 17.11.2025

SBB Léman Express RABe 522 near Saint Laurent are on the way from Annecy to Coppet. 

21.02.2020
SBB Léman Express RABe 522 vicino a Saint Laurent sono in viaggio da Annecy a Coppet. 21.02.2020
Stefan Wohlfahrt

The SBB RABe 511 117 is the RE to Geneva-Aéroport. This servis is arriving at Romont. 

11.07.2018
Il SBB RABe 511 117 è il RE per Ginevra-Aeroporto. Questo servizio sta arrivando a Romont. 11.07.2018
Stefan Wohlfahrt

The SBB Re 4/4 II 11278 (Re 420 278-4)  Cham  with a Cargo train near Villeneue. 

15.07.2024
La SBB Re 4/4 II 11278 (Re 420 278-4) "Cham" con un treno merci vicino a Villeneuve. 15.07.2024
Stefan Wohlfahrt

The CEV MVR ABeh 2/6 7508 is arriving at Blonay. 

19.01.2024
Il CEV MVR ABeh 2/6 7508 sta arrivando a Blonay. 19.01.2024
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Aziende private / MVR/CEV

71 1200x775 Px, 17.11.2025

The MOB Ge 4/4 8002 with his GoldenPass Express to Interlaken Ost near Les Avants.

28.06.2024
La MOB Ge 4/4 8002 con il suo GoldenPass Express per Interlaken Ost vicino a Les Avants. 28.06.2024
Stefan Wohlfahrt

In Domosossola is waiting a Trennord ETR 421  Rock  to his departure to Milan. 

04.04.2025
A Domodossola attende un Trennord ETR 421 "Rock" per la sua partenza verso Milano. 04.04.2025
Stefan Wohlfahrt

One of the last regular service runs of the TRAVYS RBDe 567 174 (94 85 7567 174-8)  Fleurier , seen here shortly after Charbonnières on its way to Le Brassus. 

July 21, 2022
Una delle ultime corse di servizio regolare del TRAVYS RBDe 567 174 (94 85 7567 174-8) "Fleurier", vista qui poco dopo Charbonnières sulla sua strada per Le Brassus. 21 luglio 2022
Stefan Wohlfahrt

Solo ride for Railflex Lok-3 through Kaarst-Broicherseite on 8 August 2025.
Solo corsa per Railflex Lok-3 attraverso Kaarst-Broicherseite l'8 agosto 2025.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive diesel / MaK 1206

56 1200x800 Px, 17.11.2025

LTE 193 257 still shows traces of the stickers of her former employer SBB Cargo International whilst hauling a container train through Kaarst on 8 August 2025.
LTE 193 257 mostra ancora tracce degli adesivi del suo precedente datore di lavoro SBB Cargo International mentre traina un treno container attraverso Kaarst l'8 agosto 2025.
Leonardus Schrijvers

Intermodal train hauled by DB Cargo 185 132 passes through Kaarst-Broicherseite (a famous photo spotting point between Neuss and Meerbusch-Osterrath stations) on 8 August 2025.
Treno intermodale trainato dalla DB Cargo 185 132 passa attraverso Kaarst-Broicherseite (un famoso punto di spotting fotografico tra le stazioni di Neuss e Meerbusch-Osterrath) l'8 agosto 2025.
Leonardus Schrijvers

Germania / Locomotive elettriche / 185

56 1200x800 Px, 17.11.2025

ÖBB 1116 051 rides solo through Kaarst-Broicherseite on 8 August 2025 and gets photographed from a public cycle path.
ÖBB 1116 051 viaggia da sola attraverso Kaarst-Broicherseite l'8 agosto 2025 ed è fotografata da una pista ciclabile pubblica.
Leonardus Schrijvers

Österreich / Locomotive elettriche / 1116

59 1200x800 Px, 17.11.2025

NMBS 2734 hauls a sister loco and a freight through Antwerpen-Dam on 16 May 2002. Deployments of NMBS/SNCB Class 27 on freights always have been rare and with the rapid decline (both in numbers and in appearances, tagged as they are) this class will be phased out soon. Antwerpen-Dam as a station has ceased to exist already from 2013/2014.
NMBS 2734 traina una locomotiva gemella e un treno merci attraverso Antwerpen-Dam il 16 maggio 2002. Gli impieghi delle locomotive NMBS/SNCB Classe 27 sui treni merci sono sempre stati rari e con il rapido declino (sia in numero che in apparizioni, essendo contrassegnate come tali) questa classe sarà presto eliminata. Antwerpen-Dam come stazione ha cessato di esistere già dal 2013/2014.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

55 1200x800 Px, 17.11.2025

NMBS 2723 stands at Antwerpen-Noorderdokken on 30 May 2013 with a fast train to Essen.
NMBS 2723 si trova ad Antwerpen-Noorderdokken il 30 maggio 2013 con un treno veloce per Essen.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

67 1200x800 Px, 17.11.2025

NMBS 2737 hauls a coal train out of Maastricht on a grey 11 March 1996.
NMBS 2737 traina un convoglio di carbone fuori da Maastricht in un grigio 11 marzo 1996.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

53 1200x800 Px, 17.11.2025

A SBB RABDe 500 is the IC 5 1518 on the way form Zürich to Lausanne. This service ia now arriving at Oensingen. 

08.11.2025
Un SBB RABDe 500 è l'IC 5 1518 in viaggio da Zurigo a Losanna. Questo servizio sta ora arrivando a Oensingen. 08.11.2025
Stefan Wohlfahrt

The SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (formerly SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) belonging to the ‘Team C-20155’ association is comming back from the Klus and is arriving on the Balsthal station.
In the background typical Cargo-Wagons from the 1980s. 

 8 November 2025
La SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) appartenente all'associazione ‘Team C-20155’ sta tornando dalla Klus ed è in arrivo alla stazione di Balsthal.
Sullo sfondo tipici carri merci Cargo degli anni '80. 8 novembre 2025

Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Ferrovie storiche e musei / Team C 20155

110 1200x796 Px, 18.11.2025

The SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (formerly SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) belonging to the ‘Team C-20155’ association is comming back from the Klus and is arriving on the Balsthal station. 

8 November 2025
La SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) appartenente all'associazione ‘Team C-20155’ sta tornando dalla Klus ed è in arrivo alla stazione di Balsthal. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Ferrovie storiche e musei / Team C 20155

60 1034x1200 Px, 18.11.2025

The SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (formerly SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) belonging to the ‘Team C-20155’ association is leaving from the Balsthal station to Klus. 

8 November 2025
La SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) appartenente all'associazione ‘Team C-20155’ sta partendo dalla stazione di Balsthal verso Klus. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB RAe 522 from Biel/Bienne is arriving at the Meroux Station. In the background is waiting the connection service to Belfort. The SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M makes this service. 

13.11.2025
La SBB RAe 522 da Biel/Bienne sta arrivando alla stazione di Meroux. Sullo sfondo attende il servizio di collegamento per Belfort. Il SNCF Coradia Polyvalent Régiolis 51629M effettua questo servizio. 13.11.2025
Stefan Wohlfahrt

The TMR BDeh 4/8 21 (UIC 90 85 838 0872-4 CH-TMRSA) as local train service is on the way from Vallorcine to Vernayaz and makes a stop Trient. 

November 19, 2025
Il TMR BDeh 4/8 21 (UIC 90 85 838 0872-4 CH-TMRSA) come servizio treno locale è in viaggio da Vallorcine a Vernayaz e fa una fermata a Trient. 19 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The TMR BDeh 4/8 21 (UIC 90 85 838 0872-4 CH-TMRSA) as local train service is on the way from Vallorcine to Vernayaz and is arriving at the Finhaut Station. 

November 19, 2025
Il TMR BDeh 4/8 21 (UIC 90 85 838 0872-4 CH-TMRSA) come servizio treno locale è in viaggio da Vallorcine a Vernayaz e sta arrivando alla stazione di Finhaut. 19 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Since the new TMR/SNCF Beh 4/8 92/983 (UIC 90 85 838 0892-2) lingered in Finhaut for a few more minutes before departing for Salvan, I was able to photograph the train, bathed in sunlight, from various perspectives, as far as access allowed. 

November 19, 2025
Poiché il nuovo TMR/SNCF Beh 4/8 92/983 (UIC 90 85 838 0892-2) è rimasto a Finhaut per qualche minuto in più prima di partire per Salvan, ho potuto fotografare il treno, baciato dal sole, da varie prospettive, per quanto consentito dall'accesso. 19 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The old one is leaving, the new one is arriving: the TMR BDeh 4/8 21 (UIC 90 85 838 0872-4 CH-TMRSA) as R 26210 on its journey from Vernayaz to Vallorcine departs Finhaut, while the new TMR /SNCF Beh 4/8 92 / 983 (UIC 90 85 838 0892-2) awaits departure on a test run to Salvan.

November 19, 2025
Il vecchio sta partendo, il nuovo sta arrivando: il TMR BDeh 4/8 21 (UIC 90 85 838 0872-4 CH-TMRSA) come R 26210 nel suo viaggio da Vernayaz a Vallorcine parte da Finhaut, mentre il nuovo TMR /SNCF Beh 4/8 92 / 983 (UIC 90 85 838 0892-2) attende la partenza per una corsa di prova verso Salvan. 19 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

It seems the renovation of the FS Trenitalia ETR 610 isn't progressing very quickly, as I only just managed to photograph one in the new eC livery in reasonably good light. The FS Trenitalia ETR 610 008, operating as EC 143 from Geneva to Domodossola, was photographed passing through Aigle; pleasingly, the ETR 610 008 is shown here with its nose door closed. November 19, 2025
Het lijkt erop dat de renovatie van de FS Trenitalia ETR 610 niet erg snel vordert, aangezien ik pas net erin geslaagd ben om er één in de nieuwe eC-livery bij redelijk goed licht te fotograferen. De FS Trenitalia ETR 610 008, rijdend als EC 143 van Genève naar Domodossola, werd gefotografeerd terwijl hij door Aigle reed; tot genoegen is de ETR 610 008 hier te zien met zijn neusdeur gesloten. 19 november 2025
Stefan Wohlfahrt

Italia / Elettrotreni multipli / ETR 610

70 1200x882 Px, 19.11.2025

The BFD HG 3/4 N° by the Blonay-Chamby Railway is with his steamer train service near Vers-Chez-Robert on the way from Blonay to Chaulin

08.06.2025
La BFD HG 3/4 N° della Ferrovia Blonay-Chamby è con il suo treno a vapore vicino a Vers-Chez-Robert sulla tratta da Blonay a Chaulin 08.06.2025
Stefan Wohlfahrt

The BFD HG 3/4 N° by the Blonay-Chamby Railway is with his steamer train service on the way to Chaulin an across de Baye of Clarens Bridge. 

08.06.2025
La BFD HG 3/4 N° della Ferrovia Blonay-Chamby è con il suo treno a vapore in viaggio verso Chaulin e attraversa il ponte sulla Baia di Clarens. 08.06.2025
Stefan Wohlfahrt

The BFD HG 3/4 N° 3 by the Blonay-Chamby Railway is with his steamer train service on the way to Chaulin is arriving at the Chamby Station, while a CEV MVR ABeh 2/6 leaves Chamby towards Les Avants.

20.05.2024
La BFD HG 3/4 N° 3 della Ferrovia Blonay-Chamby è in servizio con il suo treno a vapore in direzione Chaulin e sta arrivando alla stazione di Chamby, mentre un CEV MVR ABeh 2/6 parte da Chamby verso Les Avants. 20.05.2024
Stefan Wohlfahrt

The RhB Bernina Bahn Ge 4/4 N° 81 by the Blonay-Chamby Railway is arriving wiht his  Riviera Belle Epoque  Service from Chauin to Vevey in St-Légier. 

28.05.2023
La RhB Bernina Bahn Ge 4/4 N° 81 della Ferrovia Blonay-Chamby sta arrivando con il suo servizio "Riviera Belle Epoque" da Chauin a Vevey a St-Légier. 28.05.2023
Stefan Wohlfahrt

The RhB Bernina Bahn Ge 4/4 N° 81 by the Blonay-Chamby Railway wiht his  Riviera Belle Epoque  Service from Chauin to Vevey waits in Blonay for the onward journey to Vevey.

28.05.2023
La RhB Bernina Bahn Ge 4/4 N° 81 della Ferrovia Blonay-Chamby con il suo servizio "Riviera Belle Epoque" da Chauin a Vevey attende a Blonay per il viaggio successivo verso Vevey. 28.05.2023
Stefan Wohlfahrt

The SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) of the  Team C-20155  association is leaving Balsthal towards Klus. The three-point signal indicates that this is a train movement. The dual-current Ee 3/3 II, originally designed as a shunting locomotive, was procured by the SNCF in a number of nine units as mainline locomotives for freight trains between Saint Louis and Muttenz. This was due to complaints from local residents following the electrification of the SNCF line between Mulhouse and Basel. This is quite surprising, as Basel was considered a stronghold of steam operation in Switzerland around 1960! Incidentally, years later, similar complaints prevented the continuous use of CC 72000 diesel locomotives for the Line 4 long-distance trains from Paris Est to Basel. In Belfort or Mulhouse, the locomotive had to be changed in most cases. But back to the SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) of the association  Team C-20155 .

But back to the SNCF C 20155 UIC No. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) of the  Team C-20155  association. A rare example of an SNCF locomotive, which after a good ten years went to the SBB and spent a good forty years shunting there, was later saved from scrap and restored  back  to its original SNCF version. This may seem surprising and not entirely uncontroversial. However, I think the solution is excellent; it really makes this beautiful locomotive stand out. Furthermore, while the locomotive may have been used by the SNCF in mainline service and, in cross-border traffic, ran roughly half the time on SNCF and half on SBB lines, if you consider the territorial border, the SNCF C 20150 locomotives only traveled three kilometers in France out of a total of 15 kilometers between Saint Louis and Muttenz. 

November 8, 2025
La SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) dell'associazione "Team C-20155" sta lasciando Balsthal in direzione Klus. Il segnale a tre luci indica che si tratta di un movimento di treno. La Ee 3/3 II a doppia corrente, originariamente progettata come locomotiva da manovra, fu acquisita dalla SNCF in un lotto di nove unità come locomotive di linea per treni merci tra Saint Louis e Muttenz. Ciò fu dovuto a lamentele da parte dei residenti locali a seguito dell'elettrificazione della linea SNCF tra Mulhouse e Basilea. È piuttosto sorprendente, dato che Basilea era considerata una roccaforte del vapore in Svizzera intorno al 1960! Tra l'altro, anni dopo, lamentele simili impedirono l'uso continuativo delle locomotive diesel CC 72000 per i treni a lunga percorrenza della Linea 4 da Paris Est a Basilea. A Belfort o Mulhouse, nella maggior parte dei casi, era necessario cambiare locomotiva. Ma torniamo alla SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) dell'associazione "Team C-20155". Ma torniamo alla SNCF C 20155 UIC n. 97 85 1 932-0 (ex SBB Ee 3/3 II 16515, ex SNCF C 20155) dell'associazione "Team C-20155". Un raro esempio di locomotiva SNCF che, dopo una decina d'anni, passò alle SBB e vi trascorse una quarantina d'anni in manovra, fu successivamente salvata dalla rottamazione e restaurata "di nuovo" nella sua versione originale SNCF. Questo può sembrare sorprendente e non del tutto privo di controversie. Tuttavia, ritengo che la soluzione sia eccellente; valorizza davvero questa splendida locomotiva. Inoltre, sebbene la locomotiva sia stata utilizz
Stefan Wohlfahrt

Rrreis/Arriva 367 stands in Arnhem on a rainy 19 NOvember 2025.
Rrreis/Arriva 367 si trova ad Arnhem in una piovosa giornata del 19 novembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Sharky RFO 193 949 stands in Arnhem on 22 November 2025.
Sharky RFO 193 949 stands in Arnhem on 22 November 2025.
Leonardus Schrijvers

Former NS 276 stands in Amersfoort on 22 November 2025 and is owned by 2454CREW, a fast rising preservationists' society in the Netherlands.
L'ex NS 276 si trova ad Amersfoort il 22 novembre 2025 ed è di proprietà di 2454CREW, una società di conservazione in rapida crescita nei Paesi Bassi.
Leonardus Schrijvers

VIAS ET25-2304 quits Arnhem on a rainy 19 November 2025 with an RE to Emmerich.
VIAS ET25-2304 lascia Arnhem in una piovosa giornata del 19 novembre 2025 con un RE per Emmerich.
Leonardus Schrijvers

Rrreis/2454CREW 904 has received stickers for the commercial deployment within Rrreis because their EMUs are being retrofitted with ECTS, tamking out an EMU of their small fleet for sereval months at a time. The preservationists of 2454CREW rented their 904 to Rrreis and on 22 November 2025 their annual sponsors'ride saw the 904 on tracks, she normally would not visit -like this passing through NBijmegen-Goffert shows.
Rrreis/2454CREW 904 ha ricevuto adesivi per l'impiego commerciale all'interno di Rrreis perché i loro elettrotreni stanno venendo retrofitati con ECTS, togliendo un elettrotreno dalla loro piccola flotta per diversi mesi alla volta. I preservazionisti di 2454CREW hanno noleggiato il loro 904 a Rrreis e il 22 novembre 2025 il loro viaggio annuale con gli sponsor ha visto il 904 su binari che normalmente non visiterebbe - come mostra questo passaggio attraverso NBijmegen-Goffert.
Leonardus Schrijvers

IN about her last year of service, NS 4083 calls at Amersfoort on 22 NOvember 2025.
IN circa il suo ultimo anno di servizio, NS 4083 effettua una fermata ad Amersfoort il 22 novembre 2025.
Leonardus Schrijvers

IN about her last year of service, NS 4202 calls at Amersfoort on 22 November 2025.
IN circa il suo ultimo anno di servizio, NS 4202 effettua una fermata ad Amersfoort il 22 novembre 2025.
Leonardus Schrijvers

On 19 November 2025, Blokkendoos 9002 'JAAP' took to Wolfheze with three extra rides from Arnhem. Between the short hops, this 101 years old beauty received some attention at the EMUU works at close by Arnhem-Berg. Here she leaves Arnhem Centraal after the second ride for the short hop to Arnhem-Berg.
Il 19 novembre 2025, il Blokkendoos 9002 'JAAP' è partito da Wolfheze con tre corse extra da Arnhem. Tra le brevi corse, questa bellezza di 101 anni ha ricevuto alcune attenzioni presso le officine EMUU vicino ad Arnhem-Berg. Qui lascia Arnhem Centraal dopo la seconda corsa per la breve tratta verso Arnhem-Berg.
Leonardus Schrijvers

Niederlande / Elettrotreni / Mat '24 Blokkendoos

59 1200x800 Px, 22.11.2025

On 22 November 2025 EMU 904 of 2454CREW stands at Amersfoort to commence the annual sponsors' ride through half the Netherlands, visiting tracks, where this EMU, rented by Rrreis will not come in revenue earning service.
Il 22 novembre 2025 il treno elettrico 904 del 2454CREW si trova ad Amersfoort per iniziare il viaggio annuale degli sponsor attraverso metà dei Paesi Bassi, visitando linee ferroviarie dove questo treno elettrico, noleggiato da Rrreis, non entrerà in servizio commerciale.
Leonardus Schrijvers

On 8 June 2015 NMBS 2708 quits Gent Sint-Pieters with a fast train to Kortrijk.
L'8 giugno 2015 la NMBS 2708 parte da Gent Sint-Pieters con un treno rapido per Kortrijk.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

57 1200x802 Px, 22.11.2025

On 7 August 1998 NMBS/SNCB 2707 stands at Liége-Guillemins.
Il 7 agosto 1998 NMBS/SNCB 2707 si trova a Liège-Guillemins.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

56 1200x810 Px, 22.11.2025

On a rainy 16 September 2004 NMBS 2704 stands with a peak hour train at Bruxelles-Midi.
In un piovoso 16 settembre 2004 la NMBS 2704 si trova con un treno nelle ore di punta a Bruxelles-Midi.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Série 27

47 1200x800 Px, 22.11.2025

The SBB RABe 511 111 on the way to Annemasse by his stop in St Maurice. 

19.11.2025
Il SBB RABe 511 111 in viaggio verso Annemasse con la sua fermata a St Maurice. 19.11.2025
Stefan Wohlfahrt

What heavy fog as the asm Be 4/8 113  mars  arrives at its destination, Solothurn.

November 8, 2025
Che nebbia fitta mentre l'asm Be 4/8 113 "mars" arriva a destinazione, Solothurn. 8 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

The SBB RABe 523 114 and another FLIRT train are seen shortly before Villeneuve, operating as R3 24341 from Vallorbe to Bex; the small, colorful tree in the foreground prompted me to capture this otherwise everyday (railway) scene.

November 4, 2025
Il SBB RABe 523 114 e un altro treno FLIRT sono visti poco prima di Villeneuve, in servizio come R3 24341 da Vallorbe a Bex; il piccolo albero colorato in primo piano mi ha spinto a catturare questa scena ferroviaria altrimenti quotidiana. 4 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Elettrotreni multipli elettrici / 523

55 887x1200 Px, 23.11.2025

The SBB RABe 511 108, operating as RE 33 18467, is seen shortly before Villeneuve, en route from Annemasse to Martigny. The small tree with its wonderfully bright yellow leaves serves as a reference point for railway photographs in other seasons, taken from a different angle, with the Château de Chillon in the background.

November 4, 2025
Il SBB RABe 511 108, in servizio come RE 33 18467, è visto poco prima di Villeneuve, in viaggio da Annemasse a Martigny. Il piccolo albero con le sue foglie di un giallo meravigliosamente brillante serve come punto di riferimento per fotografie ferroviarie in altre stagioni, scattate da un angolo diverso, con il Château de Chillon sullo sfondo. 4 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Against the backdrop of a colorful autumn landscape near Chillon Castle, two SBB Flirt regional trains are traveling towards Villeneuve.

November 4, 2025
Sullo sfondo di un paesaggio autunnale colorato vicino al Castello di Chillon, due treni regionali SBB Flirt viaggiano verso Villeneuve. 4 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Elettrotreni multipli elettrici / 523

64 1200x806 Px, 23.11.2025

Against the backdrop of a colorful autumn landscape near Chillon Castle, an SBB RABe 503 train travels as an EC from Milan to Geneva.

November 4, 2025
Sullo sfondo di un paesaggio autunnale colorato vicino al Castello di Chillon, un treno SBB RABe 503 viaggia come EC da Milano a Ginevra. 4 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

A railcar with a matching control car, no longer needed by TPF, serves as a reserve vehicle for CJ.

The photo was taken in Bonfol.

November 3, 2025
Un automotrice con un carro di controllo abbinato, non più necessario per TPF, serve come veicolo di riserva per CJ. La foto è stata scattata a Bonfol. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Svizzera / Aziende private / TPF (ex GFM)

63 1200x771 Px, 23.11.2025

On the way from Meroux to Porrentury, I was able to photograph the SNCF X73757 standing here during a two-minute stop in Delle. This means that diesel trains are (once again) in service on the now electrified Delle - Belfort line. The SNCF X 73757  Baleine  arrived in Delle from Belfort at 8:19 as MOBIGO TER 895005 and will return to Belfort at 14:41 as MOBIGO TER 895004.

November 3, 2025
Durante il viaggio da Meroux a Porrentruy, ho potuto fotografare la SNCF X73757 ferma qui durante una sosta di due minuti a Delle. Ciò significa che i treni diesel sono (ancora una volta) in servizio sulla linea Delle - Belfort ora elettrificata. La SNCF X 73757 "Baleine" è arrivata a Delle da Belfort alle 8:19 come MOBIGO TER 895005 e tornerà a Belfort alle 14:41 come MOBIGO TER 895004. 3 novembre 2025
Stefan Wohlfahrt

Ex-ZSSK 751 131 stands ready to bank an extra train at Benesov u Prahy on 28 September 2025.
El ex ZSSK 751 131 está listo para remolcar un tren adicional en Benešov u Prahy el 28 de septiembre de 2025.
Leonardus Schrijvers

C 9002 'JAAP' stands at Arnhem Centraal on a rainy 19 November 2025.
C 9002 'JAAP' è fermo ad Arnhem Centraal in una piovosa giornata del 19 novembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Niederlande / Elettrotreni / Mat '24 Blokkendoos

65 1200x800 Px, 24.11.2025

C 9002 'JAAP' stands at Arnhem Centraal on a rainy 19 November 2025.
C 9002 'JAAP' è fermo ad Arnhem Centraal in una piovosa giornata del 19 novembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Niederlande / Elettrotreni / Mat '24 Blokkendoos

74 1200x800 Px, 24.11.2025

SBB 11158 hauls an extra train out of Domodossola to Brig on 20 May 2006.
La SBB 11158 traina un treno straordinario da Domodossola a Brig il 20 maggio 2006.
Leonardus Schrijvers

During an Open Day at Neuss an Kaiser -the former base of Neusser Eisenbahn untill the merger between them and HGK to form RheinCargo- on 21 September 2025 RhC 248 063 could be seen.
Durante una giornata porte aperte a Neuss presso Kaiser - l'ex base della Neusser Eisenbahn fino alla fusione con HGK per formare RheinCargo - il 21 settembre 2025 è stato possibile vedere il RhC 248 063.
Leonardus Schrijvers

During an Open Day at Neuss an Kaiser -the former base of Neusser Eisenbahn untill the merger between them and HGK to form RheinCargo- on 21 September 2025 RhC 285 112 could be seen.
Durante una giornata porte aperte a Neuss presso Kaiser - l'ex base della Neusser Eisenbahn fino alla fusione con HGK per formare RheinCargo - il 21 settembre 2025 è stato possibile vedere il RhC 285 112.
Leonardus Schrijvers

During an Open Day at Neuss an Kaiser -the former base of Neusser Eisenbahn untill the merger between them and HGK to form RheinCargo- on 21 September 2025 DE 510 could be seen.
Durante una Giornata Aperta a Neuss presso Kaiser - l'ex base della Neusser Eisenbahn fino alla fusione con HGK per formare RheinCargo - il 21 settembre 2025 è stato possibile vedere la DE 510.
Leonardus Schrijvers

KZC 913 201 stands in Praha-Masarykovo on 26 September 2025.
KZC 913 201 si trova a Praha-Masarykovo il 26 settembre 2025.
Leonardus Schrijvers

Cechia / Aziende / K´C, Cechia / Tram leggero / 813

82 1200x800 Px, 24.11.2025

NMBS 2129 calls at Brussel-Noord with a fast train to Kortrijk via Oudenaerde on 16 July 1997.
NMBS 2129 ferma a Bruxelles-Nord con un treno veloce per Courtrai via Audenarde il 16 luglio 1997.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 21

55 1200x820 Px, 24.11.2025

NMBS 2114 hauls an IC service to CHarleroi into Brussel-Noord on 19 September 2019.
NMBS 2114 traina un servizio IC per Charleroi a Bruxelles-Nord il 19 settembre 2019.
Leonardus Schrijvers

Belgio / Locomotive elettriche / Serie 21

46 1200x800 Px, 24.11.2025

NMBS 1924 enters Brugge Centraal on 22 May 2014 hauling an IC to Oostende.
NMBS 1924 entra a Brugge Centraal il 22 maggio 2014 trainando un IC per Oostende.
Leonardus Schrijvers

NMBS 1917 banks an IC service to Gent and Oostende out of Bruxelles-Midi on 10 June 2015.
NMBS 1917 imbocca un servizio IC per Gent e Oostende da Bruxelles-Midi il 10 giugno 2015.
Leonardus Schrijvers






Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.