rail-pictures.com
Keine Registrierung nötig - Login mit Google-, Facebook- or X-Account! こんにちは、ゲストさん。ログインしていません。 ログイン | アカウント登録 
フォーラム   お問い合わせ   運営情報
英語 ドイツ語 フランス語 イタリア語 スペイン語 ポーランド語 オランダ語 日本語 スウェーデン語 

エッセン中央駅で113 267-9号機と2両のIC客車。

(ID 979)



エッセン中央駅で113 267-9号機と2両のIC客車。

エッセン中央駅で113 267-9号機と2両のIC客車。

Manuel Höly http://feuerwehr.startbilder.de 06.10.2009, 1203 閲覧数, 2 コメント · 自動翻訳

2 コメント, すべてのコメント
Date Jan de Vries 06.10.2009 15:12

素敵な「ビュゲルファルテ」写真ですね、マヌエル。これらの素晴らしい機械がまだ現役で使われているのは素晴らしいことです!
よろしく、
デート・ヤン

自動翻訳

Manuel Höly 06.10.2009 15:49

こんにちは1月

写真を気に入ってもらえて良かったです。
しわは、もうあまりありません。
鉄道は常に警報を減らしており、
車両の中に機関車が多すぎます。
これまでに143形が廃車になるほどです。

オランダからのご挨拶
マヌエル

自動翻訳

Former TEE locomotive 113 311 takes part in the loco parade at Koblenz-Lützel on 2 June 2012. DB Class 113 was a modification of the standard 110 design for faster passenger trains.
Former TEE locomotive 113 311 takes part in the loco parade at Koblenz-Lützel on 2 June 2012. DB Class 113 was a modification of the standard 110 design for faster passenger trains.
Leonardus Schrijvers

ドイツ / 電気機関車 / 113

354 1200x800 Px, 20.12.2021

元TEE機関車113 311号機が2012年6月2日にコブレンツ=リュッツェルで開催された機関車パレードに参加しました。DBクラス113は、より高速な旅客列車向けに標準の110設計を改良したものです。
元TEE機関車113 311号機が2012年6月2日にコブレンツ=リュッツェルで開催された機関車パレードに参加しました。DBクラス113は、より高速な旅客列車向けに標準の110設計を改良したものです。
Leonardus Schrijvers

ドイツ / 電気機関車 / 113

382 1200x800 Px, 20.12.2021

DB 113-311、216-067、およびDB E41-001、2009年7月、コブレンツのDB博物館にて。
DB 113-311、216-067、およびDB E41-001、2009年7月、コブレンツのDB博物館にて。
Merijn Passchier

DB 113-311、E41-001、216-067、181-001、DB博物館、コブレンツ、2009年7月。
DB 113-311、E41-001、216-067、181-001、DB博物館、コブレンツ、2009年7月。
Merijn Passchier






Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.