rail-pictures.com
Geen registratie nodig - login met Google-, Facebook- of X-account! Hallo gast, u bent niet ingelogd. Inloggen | Account aanmaken 
Forum   Contact   Colofon
Engels Duits Frans Italiaans Spaans Pools Nederlands 

Bilder-Zeitachse

Auf Rail-pictures.com hochgeladene Bilder im Januar 2014:

Diesel loc 644-018 pull freight train through Maribor-Tabor on the way to Tezno yard. /27.12.2013
Lokomotywa spalinowa 644-018 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w drodze do parowozowni Tezno. /27.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

556 1200x742 Px, 01.01.2014

. The last steam train is descending the BRB track between Rothorn Kulm and Oberstafel on September 29th, 2013.
Ostatni pociąg parowy zjeżdża po torze BRB między Rothorn Kulm a Oberstafel 29 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Schweiz / Prywatne firmy / BRB (Brienz Rothorn Bahn)

666 1200x775 Px, 02.01.2014

. The BRB summit station Rothorn Kulm pictured in the evening of September 27th, 2013.
Stacja szczytowa BRB Rothorn Kulm sfotografowana wieczorem 27 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Schweiz / Prywatne firmy / BRB (Brienz Rothorn Bahn)

653 1200x837 Px, 02.01.2014

. A steam train is climbing up the BRB track near Chüemad on September 28th, 2013.
Parowóz wspina się po torze BRB w pobliżu Chüemad 28 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Schweiz / Prywatne firmy / BRB (Brienz Rothorn Bahn)

579 1200x783 Px, 02.01.2014

. A little BRB steam train taken just before arriving in Chüemad on September 29th, 2013.
. Mały parowóz BRB uchwycony tuż przed przyjazdem do Chüemad 29 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Schweiz / Prywatne firmy / BRB (Brienz Rothorn Bahn)

584 1200x827 Px, 02.01.2014

. Along the route with a BRB steam train between Oberstafel and Rothorn Kulm on September 29th, 2013.
. Wzdłuż trasy z parowozem BRB między Oberstafel a Rothorn Kulm 29 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Schweiz / Prywatne firmy / BRB (Brienz Rothorn Bahn)

555 1200x767 Px, 02.01.2014

Electric loc 363-035 pull freight train through Maribor-Tabor on the way to the north. /20.12.2013
Elektryczna lokomotywa 363-035 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w kierunku północnym. /20.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

592 1200x742 Px, 02.01.2014

Electric loc 363-008 pull EC158 'Croatia' through Maribor-Tabor on the way to Vienna. /2.1.2014
Elektryczna lokomotywa 363-008 ciągnie EC158 'Croatia' przez Maribor-Tabor w drodze do Wiednia. /2.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

527 1200x742 Px, 03.01.2014

The IR /CIE 147 in Luimneach/Limerick. 04.10.2006
IR /CIE 147 w Luimneach/Limerick. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 141

536 1200x904 Px, 03.01.2014

Comuter Services in the Dublin Pearese Station / Baile Átha Cliat Stáisiún na bPiarsach.
03.10.2006
Usługi podmiejskie na stacji Dublin Pearse / Baile Átha Cliat Stáisiún na bPiarsach. 03.10.2006
Stefan Wohlfahrt



The IR /CIE CC 231 in the new IC colour in Dublin Heuston.
08.10.2006
IR /CIE CC 231 w nowym kolorze IC na stacji Dublin Heuston. 08.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 200

558 1200x789 Px, 03.01.2014

The IR / CIE CC 224 in Galway. 
06.10.2006
IR / CIE CC 224 w Galway. 06.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 200

595 1200x885 Px, 03.01.2014

A DART Service in Howth Junction.
03.10.2006
Pociąg DART na stacji Howth Junction. 03.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Elektryczne zespoły trakcyjne / DART

564 1142x1024 Px, 03.01.2014

A Comuter Servie in Howth Junction. 
03.10.2006
Usługa podmiejska w Howth Junction. 03.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / 2800

577 1200x903 Px, 03.01.2014

IR / CIE CC 207 in Dublin Heuston. 
on the left part a City-Gold IC Couche. 
05.10.2006
IR / CIE CC 207 w Dublinie Heuston. po lewej stronie City-Gold IC Couche. 05.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 200

604 1200x903 Px, 03.01.2014

A Comuter Service from Cork is arriving at Mallow Station / Stáisiún Mala. 
04.10.2006
Pociąg podmiejski z Cork dojeżdża na stację Mallow / Stáisiún Mala. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / 2700

570 1200x872 Px, 03.01.2014

The IR /CIE 147 in Luimneach/Limerick.
04.10.2006
IR /CIE 147 w Luimneach/Limerick. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 141

624 1200x868 Px, 03.01.2014

Multiple unit 814-128 is running through Maribor-Tabor on the way to Ormož. /2.1.2014
Zespół trakcyjny 814-128 przejeżdża przez Maribor-Tabor w drodze do Ormoża. /2.1.2014
Franci Vuk

Diesel loc 644-025 is running through Maribor-Tabor on the way to Studenci station. /10.12.2013
Lokomotywa spalinowa 644-025 przejeżdża przez Maribor-Tabor w drodze na stację Studenci. /10.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

536 1200x742 Px, 04.01.2014

. SNCF TER Bibi 82781 photographed in Mulhouse main station on December 10th, 2013.
. SNCF TER Bibi 82781 sfotografowany na dworcu głównym w Mulhouse 10 grudnia 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. Heritage Wegman passenger wagon pictured in Luxembourg City on October 12th, 2013.
. Zabytkowy wagon pasażerski Wegman sfotografowany w Luksemburgu 12 października 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. SNCF TER Z 27750 and B 82871 taken in Mulhouse main station on December 10th, 2013.
. SNCF TER Z 27750 i B 82871 sfotografowane na dworcu głównym w Mulhouse 10 grudnia 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. SNCF TER Z 27822 pictured in Mulhouse main station on December 10th, 2013.
. SNCF TER Z 27822 sfotografowany na dworcu głównym w Mulhouse 10 grudnia 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. 4018 is heading the IR 3712 Luxembourg City - Troisvierges in Goebelsmühle on February 18th, 2013.
Lokomotywa 4018 prowadzi pociąg IR 3712 z Luksemburga do Troisvierges w Goebelsmühle, 18 lutego 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. 3009 is hauling the IR 112 Luxembourg City - Liers out of the tunnel Féischterhaff in Goebelsmühle on February 18th, 2013.
. 3009 ciągnie pociąg IR 112 z Luksemburga do Liers z tunelu Féischterhaff w Goebelsmühle 18 lutego 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Multiple unit 312-124 is running through Maribor-Tabor on the way to Dobova. /25.11.2013
Zespół trakcyjny 312-124 przejeżdża przez Maribor-Tabor w drodze do Dobovy. /25.11.2013
Franci Vuk

A T Gauge HST 125 by the Little Island Rock Piont near Saddleford. 
04.01.2014
Model T Gauge HST 125 przy Little Island Rock Point niedaleko Saddleford. 04.01.2014
Stefan Wohlfahrt

Modelowa kolejka / T Skala 1 do 450 / Verschiedenes

564 865x1024 Px, 05.01.2014

The diesel multiple unit 2710 in Limerick. 04.10.2006
Zespół trakcyjny spalinowy 2710 w Limerick. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / 2700

565 1200x803 Px, 05.01.2014

The diesel multiple unit 2710 is arriving at Mallow.
04.10.2006
Pociąg spalinowy 2710 wjeżdża do Mallow. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / 2700

515 1200x994 Px, 05.01.2014

The IR CIE CC 202 in Dublin Heuston. 08.10.2006
IR CIE CC 202 w Dublin Heuston. 08.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 200

598 1200x903 Px, 05.01.2014

The IR CIE CC 075 in Dublin Heuston. 07.10.2006
IR CIE CC 075 w Dublin Heuston. 07.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 071

595 773x1024 Px, 05.01.2014

The Comuter diesel multiple unit 2751 in Limerick Junction. 04.10.2006
Pociąg spalinowy zespołu trakcyjnego Comuter 2751 na stacji Limerick Junction. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / 2700

586 1200x806 Px, 05.01.2014

The Comuter diesel multiple unit 2719 in Limerick.
04.10.2006
Pociąg spalinowy typu Comuter 2719 w Limerick. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / 2700

539 1200x903 Px, 05.01.2014

The IR CIE BB 165 in Dublin Heuston.
04.10.2006
IR CIE BB 165 w Dublin Heuston. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Lokomotywy spalinowe / 141

585 1200x960 Px, 05.01.2014

A Dublin Luas Tram on the Heuston Station Stop. 
04.10.2006
Tramwaj Luas w Dublinie na przystanku Heuston Station. 04.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Irlandia / Tramwaje / Dublin

801 1200x876 Px, 05.01.2014

The  Cisalpino  Re 484 131 wiht the CIS Ec 131 from Basel to Milan byhis stop at Spiez.
11.07.2006
"Cisalpino" Re 484 131 z pociągiem CIS Ec 131 z Bazylei do Mediolanu podczas postoju w Spiez. 11.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 484

650 1200x904 Px, 05.01.2014

The ASD service 448 to Les Diablerts is leaving Aigle.
05.01.2014
Pociąg ASD nr 448 do Les Diablerts odjeżdża z Aigle. 05.01.2014
Stefan Wohlfahrt

Nest Stop on request: Aigle Place du Maché.
A-L service 229 on the way to Aigle Station.
05.01.204
Przystanek na żądanie: Aigle Place du Maché. Linia A-L 229 w drodze do stacji Aigle. 05.01.204
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / TPC/ AL (Aigle-Leysin)

556 779x1024 Px, 05.01.2014

AOMC service 30 to Champéry in Aigle.
05.01.2014
Linia AOMC 30 do Champéry w Aigle. 05.01.2014
Stefan Wohlfahrt

. Z 2006 photographed between Cruchten and Colmar-Berg on May 3rd, 2013.
. Z 2006 sfotografowany między Cruchten a Colmar-Berg 3 maja 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. 4012 taken between Drauffelt and Clervaux on May 13th, 2013.
. 4012 wykonany między Drauffelt a Clervaux 13 maja 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Multiple units 312-003 are running through Maribor-Tabor on the way to Poljčane. /16.12.2013
Zespoły trakcyjne 312-003 przejeżdżają przez Maribor-Tabor w drodze do Poljčane. /16.12.2013
Franci Vuk

. The nice station Mundsburg on the track of the Hamburger Hochbahn taken on September 17th, 2013.
. Ładna stacja Mundsburg na trasie Hamburger Hochbahn, zdjęcie zrobione 17 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Niemcy / Metro / Hamburska Kolej Podziemna

627 1200x880 Px, 07.01.2014

. A train of the Hamburger Hochbahn is arriving at the stop Mundsburg on September 17th, 2013.
Un train de la Hamburger Hochbahn arrive à l'arrêt Mundsburg le 17 septembre 2013.
De Rond Hans und Jeanny

Niemcy / Metro / Hamburska Kolej Podziemna

650 1200x915 Px, 07.01.2014

Electric loc 363-003 pull freight train through Maribor-Tabor on the way to the north. /2.1.2014
Elektryczna lokomotywa 363-003 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w kierunku północnym. /2.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

591 1200x742 Px, 07.01.2014

SBB /CIS SBB Re 484 017 in Montreux. 
19.03.2006
SBB /CIS SBB Re 484 017 w Montreux. 19.03.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 484

901 1200x766 Px, 07.01.2014

SBB/CIS Re 484 015 in Brig. 
11.07.2006
SBB/CIS Re 484 015 w Brig. 11.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 484

524 1200x912 Px, 07.01.2014

The SBB Re 460 064-9 with his IR in Rivaz.
19.11.2006
SBB Re 460 064-9 z jego IR w Rivaz. 19.11.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 460

880 1200x742 Px, 08.01.2014

A  Kolibri  NPZ RBDe 560 in Cully.
19.04.2006
"Kolibri" NPZ RBDe 560 w Cully. 19.04.2006
Stefan Wohlfahrt

SBB Ae 6/6 11470 in Cully.
19.04.2006
SBB Ae 6/6 11470 w Cully. 19.04.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Ae 6/6 (610)

550 734x1024 Px, 08.01.2014

SBB Re 460 051-6 and 078-5 in Lausanne.
05.12.2006
SBB Re 460 051-6 i 078-5 w Lozannie. 05.12.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 460

612 1200x890 Px, 08.01.2014

Electric loc 342-010 is hauling EC151 'Emona' through Maribor-Tabor on the way to Ljubljana. /23.12.2013
Elektryczna lokomotywa 342-010 ciągnie pociąg EC151 'Emona' przez Maribor-Tabor w drodze do Lublany. /23.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 342

575 1200x742 Px, 08.01.2014

The SBB Cargo Re 484 013 with a CIS -EC to Milano in Montreux.
12.03.2006
SBB Cargo Re 484 013 z pociągiem CIS -EC do Mediolanu w Montreux. 12.03.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 484

589 984x1024 Px, 09.01.2014

The Ee 3/3 16382 in Lausanne.
16.11.2006
Ee 3/3 16382 w Lozannie. 16.11.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Ee 3/3

579 1200x880 Px, 09.01.2014

Wait in Vevey his departur times: The RAe 4/8 1021  Churchill  and the  Train des Vignes  (Vineyard train).
14. 04.2006
Czekaj w Vevey na jego godziny odjazdu: RAe 4/8 1021 "Churchill" oraz "Train des Vignes" (Pociąg Winnic). 14.04.2006
Stefan Wohlfahrt

The A-L BDeh 4/4 301 in Aigle.
05.01.2014
A-L BDeh 4/4 301 w Aigle. 05.01.2014
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / TPC/ AL (Aigle-Leysin)

609 751x1024 Px, 09.01.2014

A FLIRT in the vineyards between Cully and Lutry.
11.11.2013
FLIRT w winnicach między Cully a Lutry. 11.11.2013
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne zespoły trakcyjne / 523

484 1200x744 Px, 09.01.2014

A TPF (ex GFM) local train between Chatel St Denis and Remaufens.
30.10.2013
Pociąg lokalny TPF (dawniej GFM) na trasie między Chatel St Denis a Remaufens. 30.10.2013
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / TPF (ex GFM)

578 1200x805 Px, 09.01.2014

A FLIRT in the vineyards near Cully.
28.10.2013
FLIRT w winnicach niedaleko Cully. 28.10.2013
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne zespoły trakcyjne / 523

525 1200x805 Px, 09.01.2014

A SBB Cargo Re 482 by Koblenz. 
21.09.2066
Lokomotywa SBB Cargo Re 482 w Koblenz. 21.09.2066
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 482

667 1200x679 Px, 09.01.2014

FMN E 189 992 and an other one in Bad Bellingen.
05.07.2006
FMN E 189 992 i inny w Bad Bellingen. 05.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Włochy / Prywatne firmy / Groppo FMN

537 1200x903 Px, 09.01.2014

The RüBB 99 782 in Binz.
25.05.2006
RüBB 99 782 w Binz. 25.05.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Wąskotorowy / Pędzący Roland

466 1200x845 Px, 09.01.2014

. Heritage Wegman wagons photographed in Wiltz on July 11th, 2013.
Wagony Heritage Wegman sfotografowane w Wiltz 11 lipca 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Wagony / Wagony pasażerskie

628 1200x795 Px, 09.01.2014

. 4001 pictured with heritage Wegman cars in Wiltz on July 11th, 2013.
. 4001 sfotografowany z zabytkowymi wagonami Wegman w Wiltz 11 lipca 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. 4014 taken together with SNCF TER unit N° 313 in Luxembourg City on January 8th, 2014.
. 4014 razem z jednostką SNCF TER nr 313 w Luksemburgu, 8 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. The TGV Réseau 508 is waiting for passengers in Luxembourg City on January 8th, 2014.
TGV Réseau 508 czeka na pasażerów w Luksemburgu 8 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. 3009 is hauling the IR 113 Liers - Luxembourg City into the station of Wilwerwiltz on January 8th, 2014.
Lokomotywa 3009 ciągnie pociąg IR 113 Liers - Luksemburg do stacji Wilwerwiltz 8 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Diesel loc 664-102 is hauling MV247 'Citadella' through Maribor-Tabor on the way to Budapest. /7.1.2014
Lokomotywa spalinowa 664-102 ciągnie pociąg MV247 'Citadella' przez Maribor-Tabor w drodze do Budapesztu. /7.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

563 1200x742 Px, 09.01.2014

A DB ICE 403 in Müllheim (Baden).
03.12.2006
DB ICE 403 w Müllheim (Baden). 03.12.2006
Stefan Wohlfahrt

The DB 146 230-8 with an RE to Basel by his stop in Müllheim (Baden), in the background the conecting service to Mulhouse.
3.12.2006
DB 146 230-8 z pociągiem RE do Bazylei podczas postoju w Müllheim (Baden), w tle połączenie do Mulhouse. 3.12.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 146

610 1200x869 Px, 10.01.2014

The DB 151 088-2 in Weil am Rhein.
05.07.2006
DB 151 088-2 w Weil am Rhein. 05.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 151

672 1200x836 Px, 10.01.2014

A DB ICE 401 in Bad Bellingen.
05.07.2006
Un DB ICE 401 en Bad Bellingen. 05.07.2006
Stefan Wohlfahrt

The SBB Cargo Re 484 014-8 in Weil am Rhein.
05.07.2006
SBB Cargo Re 484 014-8 w Weil am Rhein. 05.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 482

830 1200x806 Px, 10.01.2014

The DB 110 428-0 in the St-Goras Station.
22.09.2006
The DB 110 428-0 in the St-Goras Station. 22.09.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 110

550 851x1024 Px, 10.01.2014

The DB 181 210-6 in Koblenz.
22.09.2006
DB 181 210-6 w Koblencji. 22.09.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 181

591 1200x919 Px, 10.01.2014

The nice DB E 181 201-2 in Koblenz.
21.09.2006
Ładny DB E 181 201-2 w Koblencji. 21.09.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 181

678 1200x904 Px, 10.01.2014

The DB 181 212-2 in Koblenz .
21.09.2006
DB 181 212-2 w Koblencji. 21.09.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 181

605 803x1024 Px, 10.01.2014

A DSB IC-* train in Hamburg Hbf.
20.06.2006
Pociąg DSB IC-* na stacji Hamburg Hbf. 20.06.2006
Stefan Wohlfahrt

Dania / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / IC3

815 1200x905 Px, 10.01.2014

Diesel loc 644-004 is hauling freight train through Maribor-Studenci on the way to Tezno yard. /9.1.2014
Lokomotywa spalinowa 644-004 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Studenci w drodze do parowozowni Tezno. /9.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

620 1200x742 Px, 10.01.2014

The FS E 424 343 in Domodossola.
30.08.2006
FS E 424 343 w Domodossoli. 30.08.2006
Stefan Wohlfahrt

Włochy / Elektryczne lokomotywy / E 424

722 971x1024 Px, 11.01.2014

The 424 307 waits in Domodossla. (1200px Version)
30.08.2006
424 307 czeka w Domodossola. (wersja 1200px) 30.08.2006
Stefan Wohlfahrt

Włochy / Elektryczne lokomotywy / E 424

580 1200x904 Px, 11.01.2014

The FS 656 211 in Milan.
30.08.2006
FS 656 211 w Mediolanie. 30.08.2006
Stefan Wohlfahrt

Włochy / Elektryczne lokomotywy / E 656

656 1200x922 Px, 11.01.2014

A DB ET 429 in Sassnitz. 
18.06.2009
ET 429 DB w Sassnitz. 18.06.2009
Stefan Wohlfahrt

Electric loc 363-038 is hauling freight train through Maribor-Tabor on the way to the north. /20.12.2013
Elektryczna lokomotywa 363-038 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w kierunku północnym. /20.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

595 1200x742 Px, 11.01.2014

Electric loc 363-021 is hauling container train through Maribor-Tabor on the way to the north. /2.1.2014
Elektryczna lokomotywa 363-021 ciągnie pociąg kontenerowy przez Maribor-Tabor w kierunku północnym. /2.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

591 1200x795 Px, 12.01.2014

. The TGV Duplex 218 is waiting for passengers in Mulhouse Ville on December 11th, 2013.
Il TGV Duplex 218 è in attesa dei passeggeri a Mulhouse Ville l'11 dicembre 2013.
De Rond Hans und Jeanny

Francja / Pociągi dużych prędkości / TGV Duplex

991 1200x808 Px, 13.01.2014

. BB 26163 is hauling the EC 91  Vauban  Bruxelles Midi - Basel out of the station of Luxembourg City on February 1st, 2013.
. BB 26163 ciągnie pociąg EC 91 "Vauban" Bruksela Midi - Bazylea opuszczając stację Luksemburg 1 lutego 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Multiple units 813-020 are running through Maribor-Tabor on the way to Zidani Most. /10.12.2013
Zespoły trakcyjne 813-020 przejeżdżają przez Maribor-Tabor w drodze do Zidani Most. /10.12.2013
Franci Vuk

Diesel loc 664-102 is running through Maribor-Tabor on the way to Maribor station. /13.1.2014
Lokomotywa spalinowa 664-102 przejeżdża przez Maribor-Tabor w drodze na stację Maribor. /13.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

641 1200x742 Px, 13.01.2014

Simply a beauty ....

The express train steam locomotive 18 201 (ex DR 18 201 ex DR 02 0201-0) of the Dampf Plus (steam plus) stands at 24.08.2013 in the DB Steam Locomotive Work (DLW) in Meiningen. Here without tender.

It is, with a top speed of 182.5 km / h, the fastest operable steam locomotive in the world. In addition, it is unique, gave this locomotive and there is only one in the world.

The picture was taken at a public tour.
Po prostu piękność .... Parowóz ekspresowy 18 201 (dawniej DR 18 201, wcześniej DR 02 0201-0) z Dampf Plus (para plus) stoi 24.08.2013 w Zakładzie Parowozów DB (DLW) w Meiningen. Tutaj bez tendra. Jest to, z prędkością maksymalną 182,5 km/h, najszybszy działający parowóz na świecie. Ponadto jest unikalny, istnieje tylko jeden taki parowóz na świecie. Zdjęcie zostało wykonane podczas publicznej wycieczki.
Armin Schwarz

Niemcy / Parowozy / 18 201

1536  2 1180x788 Px, 14.01.2014

The PBr (Travys) NPZ in Le Pont.
13.01.2009
PBr (Travys) NPZ w Le Pont. 13.01.2009
Stefan Wohlfahrt

The SBB Re 460 wiht his EC to Milan is arriving at Domodossola.
30.08.2006
SBB Re 460 z jego EC do Mediolanu przyjeżdża do Domodossoli. 30.08.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 460

619 770x1024 Px, 14.01.2014

The DB 155 154-8 by Istein.
05.07.2006
DB 155 154-8 przy Istein. 05.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 155

551 1200x901 Px, 14.01.2014

A Metronom ME 146-02 in Hamburg Main Station.
13.07.2006
Metronom ME 146-02 na dworcu głównym w Hamburgu. 13.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 146

555 859x1024 Px, 14.01.2014

A DB ICE 401 in Frankfurt Main.
23.02.2008
DB ICE 401 we Frankfurcie nad Menem. 23.02.2008
Stefan Wohlfahrt

The SNCF BB 22343 in Marseille. 
17.04.2009
SNCF BB 22343 w Marsylii. 17.04.2009
Stefan Wohlfahrt

Francja / Elektryczne lokomotywy / BB 22200

605 1200x800 Px, 14.01.2014

The SBB Re 4/4 II 11109 with an IR to Locarno near Flüelen.
15.04.2009
SBB Re 4/4 II 11109 z pociągiem IR do Locarno w pobliżu Flüelen. 15.04.2009
Stefan Wohlfahrt

The MOB GDe 4/4 (ex GFM) on the way to Zweisimmen near Les Avants.
04.05.2009
MOB GDe 4/4 (dawniej GFM) w drodze do Zweisimmen w pobliżu Les Avants. 04.05.2009
Stefan Wohlfahrt

The SBB Re 484 017 wiht a CIS EC from Milano in Geneva.
13.07.2006
SBB Re 484 017 z pociągiem CIS EC z Mediolanu w Genewie. 13.07.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 484

732 1200x716 Px, 14.01.2014

Electric loc 363-019 is hauling freight train through Maribor-Tabor on the way to the north. /13.1.2014
Elektryczna lokomotywa 363-019 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w kierunku północnym. /13.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

625 1200x742 Px, 14.01.2014

The CEV Beh 2/4 N° 72 in Blonay.
04.06.2006
CEV Beh 2/4 nr 72 w Blonay. 04.06.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / MVR/CEV

546 1200x903 Px, 15.01.2014

The ex GFM Be 4/4 111 by the B-C in Blonay.
03.06.2006
Były GFM Be 4/4 111 przy B-C w Blonay. 03.06.2006
Stefan Wohlfahrt

A BAM local train is leaving Morges. 
14.04.2006
Een BAM stoptrein vertrekt uit Morges. 14.04.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / BAM

450 764x1024 Px, 15.01.2014

A MOB GDe 4/4 by the GoldePass-Center in Montreux.
19.03.2006
MOB GDe 4/4 przy GoldePass-Center w Montreux. 19.03.2006
Stefan Wohlfahrt

A PBr (Travys) NPZ by his stop in Le Day.
30.07.2006
Pociąg PBr (Travys) NPZ na przystanku w Le Day. 30.07.2006
Stefan Wohlfahrt

A B-C Steamer Train in Blonay.
04.06.2006
Pociąg parowy B-C w Blonay. 04.06.2006
Stefan Wohlfahrt

VT 128 of the Süd-Thüringen-Bahn GmbH (STB) is a Stadler Regio-Shuttle RS1 (95 80 0650 528-2 D-STB) on 24.08.2013 in the main station Eisennach.
VT 128 Süd-Thüringen-Bahn GmbH (STB) to Stadler Regio-Shuttle RS1 (95 80 0650 528-2 D-STB) na dworcu głównym w Eisenach 24.08.2013.
Armin Schwarz

Niemcy / Pociągi spalinowe wieloczłonowe / 650

1129 1180x797 Px, 15.01.2014

. A ICE is running on the Oberhafenbrücke in Hamburg on September 19th, 2013.
. Pociąg ICE jedzie po moście Oberhafenbrücke w Hamburgu 19 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Niemcy / Pociągi dużych prędkości (ICE) / 401 (ICE 1)

780 1200x801 Px, 15.01.2014

. HLV 64.169 pictured in Dorinne-Durnal on August 17th, 2013.
HLV 64.169 sfotografowany w Dorinne-Durnal 17 sierpnia 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Belgia / Parowozy / Seria 64 (P8)

806 1200x800 Px, 15.01.2014

. A Z 2000 unit is leaving the station of Kautenbach on June 15th, 2013.
. Jednostka Z 2000 opuszcza stację Kautenbach 15 czerwca 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. Overview on the summit station Rothorn Kulm of the Brienz Rothorn Bahn taken on September 28th, 2013.
. Widok na stację szczytową Rothorn Kulm kolei Brienz Rothorn Bahn wykonany 28 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Schweiz / Prywatne firmy / BRB (Brienz Rothorn Bahn)

715 1200x800 Px, 15.01.2014

. Evening mood at the summit station Rothorn Kulm of the Brienz Rothorn Bahn on September 27th, 2013.
. Wieczorny nastrój na stacji szczytowej Rothorn Kulm kolei Brienz Rothorn Bahn, 27 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Schweiz / Prywatne firmy / BRB (Brienz Rothorn Bahn)

694 1200x800 Px, 15.01.2014

The SNCF CC 72 178 in Dijon.
24.10.2006
SNCF CC 72 178 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Lokomotywy spalinowe / CC 72000

633 1200x948 Px, 15.01.2014

SNCF BB 26139 and BB 7249 in Dijon.
24.10.2006
SNCF BB 26139 i BB 7249 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

SNCF BB 8552 in Dijon.
24.10.2006
SNCF BB 8552 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

SNCF BB25688 in DDijon.
24.10.2006
SNCF BB25688 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Elektryczne lokomotywy / BB 25500

586 1200x904 Px, 15.01.2014

SNCF BB 25688 and BB 25673 in Besançon.
24.10.2006
SNCF BB 25688 i BB 25673 w Besançon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Elektryczne lokomotywy / BB 25500

592 1200x904 Px, 15.01.2014

The SNCF BB 22354 in Dijon.
24.10.2006
SNCF BB 22354 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Elektryczne lokomotywy / BB 22200

598 1200x789 Px, 15.01.2014

The SNCF BB 26 144 in Dijon.
24.10.2006
SNCF BB 26 144 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Elektryczne lokomotywy / BB 26000 (Sybic)

612 1200x903 Px, 15.01.2014

The SNCF BB 63942 in Dijon.
24.10.2006
SNCF BB 63942 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Lokomotywy spalinowe / BB 63000

672 1200x842 Px, 15.01.2014

The SNCF BB 25673 in Besançon.
24.10.2006
SNCF BB 25673 w Besançon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Elektryczne lokomotywy / BB 25500

689 1200x903 Px, 15.01.2014

The SNCF CC 72 178 in Dijon.
24.10.2006
SNCF CC 72 178 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Francja / Lokomotywy spalinowe / CC 72000

775 1200x855 Px, 15.01.2014

The Z2 9518 in Dijon.
24.10.2006
Z2 9518 w Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

A dirty SNCF X4397 is arriving at Dijon.
24.10.2006
Brudny SNCF X4397 wjeżdża do Dijon. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

The SNCF X4732 in Mouchard.
24.10.2006
SNCF X4732 w Mouchard. 24.10.2006
Stefan Wohlfahrt

Diesel loc 664-102 is hauling MV247 'Citadella' through Maribor-Tabor on the way to Budapest. /13.1.2014
Lokomotywa spalinowa 664-102 ciągnie pociąg MV247 'Citadella' przez Maribor-Tabor w drodze do Budapesztu. /13.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

524 1200x742 Px, 15.01.2014

The CEV GTW Be 2/6 7002 in Blonay. 
16.01.2014
CEV GTW Be 2/6 7002 w Blonay. 16.01.2014
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / MVR/CEV

652 1200x805 Px, 16.01.2014

Electric loc 342-001 is hauling EC151 'Emona' through Maribor-Tabor on the way to Ljubljana. / 20.12.2013
Lokomotywa elektryczna 342-001 ciągnie pociąg EC151 'Emona' przez Maribor-Tabor w drodze do Lublany. / 20.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 342

572 1200x742 Px, 16.01.2014

. The heritage diesel engine 1604 taken in Wiltz on March 19th, 2006.
. Zabytkowy silnik wysokoprężny 1604 sfotografowany w Wiltz 19 marca 2006 roku.
De Rond Hans und Jeanny

The SBB Re 460 024-3 in Lausanne.
22.12.2006
SBB Re 460 024-3 w Lozannie. 22.12.2006
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 460

659 1200x903 Px, 17.01.2014

The CEV GTW 2/6 7002 in Blonay.
16.01.2014
CEV GTW 2/6 7002 w Blonay. 16.01.2014
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Prywatne firmy / MVR/CEV

641 1200x770 Px, 17.01.2014

The  Train des Vignes  near Chexbres. 
12.05.2007
"Pociąg Winorośli" w pobliżu Chexbres. 12.05.2007
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Galerie / Lavaux

676 1200x706 Px, 17.01.2014

The SBB Westernunion Re 460 on the LUogelkinn Viaduct by Hohtenn.
10.05.2007
SBB Westernunion Re 460 na wiadukcie Luogelkinn w Hohtenn. 10.05.2007
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 460

731 631x1024 Px, 17.01.2014

The MOB GDe 4/4 6004 Interlaken by Châtelard (VD).
22.04.2007
MOB GDe 4/4 6004 Interlaken przy Châtelard (VD). 22.04.2007
Stefan Wohlfahrt

Electric loc 363-029 is hauling container train through Maribor-Tabor on the way to Koper port. /13.1.2014
Lokomotywa elektryczna 363-029 ciągnie pociąg kontenerowy przez Maribor-Tabor w drodze do portu Koper. /13.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

538 1200x742 Px, 17.01.2014

. The Goldenpass Panoramic train is arriving in Zweisimmen on August 3rd, 2007,
Pociąg Goldenpass Panoramic przyjeżdża do Zweisimmen 3 sierpnia 2007 roku,
De Rond Hans und Jeanny

. The Goldenpass Classic train is waiting for passengers in Zweisimmen on August 3rd, 2007.
Pociąg Goldenpass Classic czeka na pasażerów w Zweisimmen 3 sierpnia 2007 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. The Soléa tram N° 2021 is running through Rue du 17 Novembre in Mulhouse on December 10th, 2013.
Tramwaj Soléa nr 2021 kursuje ulicą Rue du 17 Novembre w Mulhouse 10 grudnia 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Francja / System transportu publicznego / Mulhouse

744 725x1000 Px, 18.01.2014

The Jung-Malletlok 99 5902 on 23.03.2013 Lok in front of the locomotive shed of the HSB in Wernigerode.

The locomotive was built ad 1898 by Arnold Jung Locomotive Factory in Jungenthal at Kirchen/Sieg under the serial number 261.
Lokomotywa Jung-Malletlok 99 5902 w dniu 23.03.2013 Lokomotywa przed parowozownią HSB w Wernigerode. Lokomotywa została wyprodukowana w 1898 roku przez Fabrykę Lokomotyw Arnold Jung w Jungenthal koło Kirchen/Sieg pod numerem seryjnym 261.
Armin Schwarz

Electric loc 342-025 is hauling EC158 'Croatia' through Maribor-Tabor on the way to Vienna. /7.1.2014
Elektryczna lokomotywa 342-025 ciągnie pociąg EC158 'Croatia' przez Maribor-Tabor w drodze do Wiednia. /7.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 342

583 1200x742 Px, 19.01.2014

. Z 2015 is running between Wiltz and Merkholtz on January 18th, 2014.
. Pociąg Z 2015 kursuje między Wiltz a Merkholtz 18 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne zespoły trakcyjne / Seria 2000

673 1200x943 Px, 19.01.2014

. HLE 1865 photographed in Gouvy on January 19th, 2014.
. HLE 1865 sfotografowana w Gouvy 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. Z 2022 pictured between Wiltz and Merkholtz on January 18th, 2014.
. Pociąg Z 2022 sfotografowany między Wiltz a Merkholtz 18 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne zespoły trakcyjne / Seria 2000

735 835x1000 Px, 19.01.2014

. 3016 is arriving in Gouvy on January 19th, 2014.
. 3016 przyjeżdża do Gouvy 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne lokomotywy / Seria 3000

745 1200x901 Px, 19.01.2014

. 3004 taken in Trois-Ponts on January 19th, 2014.
. 3004 wykonany w Trois-Ponts 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne lokomotywy / Seria 3000

796 1200x873 Px, 19.01.2014

The 155 206-6 (ex DR 250 206-0) of the DB Schenker Rail Deutschland AG parked on 01.19.2014 in Kreuztal.
Lokomotywa 155 206-6 (dawniej DR 250 206-0) firmy DB Schenker Rail Deutschland AG zaparkowana 19.01.2014 w Kreuztal.
Armin Schwarz

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 155

1229 1180x844 Px, 19.01.2014

The 152 104-6 (a Siemens ES 64 F) of the DB Schenker Rail Deutschland AG parked on 01.19.2014 in Kreuztal.
Lokomotywa 152 104-6 (Siemens ES 64 F) DB Schenker Rail Deutschland AG zaparkowana 19.01.2014 w Kreuztal.
Armin Schwarz

Niemcy / Lokomotywy elektryczne / 152

1428 1180x819 Px, 19.01.2014

. SNCB second class I 11 wagons taken in Gouvy on January 19th, 2014.
. Wagony SNCB drugiej klasy I 11 sfotografowane w Gouvy 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Belgia / Wagony / I 11

919 1200x754 Px, 20.01.2014

. Z 2018 is entering into the station of Wiltz on January 18th, 2014.
. Pociąg Z 2018 wjeżdża na stację Wiltz 18 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne zespoły trakcyjne / Seria 2000

823 1200x870 Px, 20.01.2014

. SNCB second class I 11 car pictured in Gouvy on January 19th, 2014.
Wagon drugiej klasy SNCB typu I 11 sfotografowany w Gouvy 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Belgia / Wagony / I 11

909 1200x724 Px, 20.01.2014

. 3004 is heading the IR 115 Trois-Ponts - Luxembourg City in Trois-Ponts on January 19th, 2014.
. 3004 prowadzi pociąg IR 115 Trois-Ponts - Luksemburg w Trois-Ponts 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne lokomotywy / Seria 3000

652 699x1000 Px, 20.01.2014

. SNCB second class I 10 car photographed in Gouvy on January 19th, 2014.
Wagon drugiej klasy SNCB typu I 10 sfotografowany w Gouvy 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Belgia / Wagony / I 10

914 1200x740 Px, 20.01.2014

Diesel loc 664-112 is hauling MV247 'Citadella' through Maribor-Tabor on the way to Budapest. /23.12.2013
Lokomotywa spalinowa 664-112 ciągnie pociąg MV247 'Citadella' przez Maribor-Tabor w drodze do Budapesztu. /23.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

690 1200x742 Px, 20.01.2014

Multiple units 312-127 are running through Maribor-Tabor on the way to Zidani Most. /20.12.2013
Zespoły trakcyjne 312-127 przejeżdżają przez Maribor-Tabor w drodze do Zidani Most. /20.12.2013
Franci Vuk

The ESG 10 (365 208-8) of the ESG Railway Service mbH (Vaihingen), ex DB V 60 1208, ex DB 261208-3 and DB 361 208-2, parked on 30/12/2013 in Kreuztal. Photo taken from the road (Hüttenstraße).
ESG 10 (365 208-8) spółki ESG Railway Service mbH (Vaihingen), dawniej DB V 60 1208, wcześniej DB 261208-3 oraz DB 361 208-2, zaparkowany 30.12.2013 w Kreuztal. Zdjęcie wykonane z drogi (Hüttenstraße).
Armin Schwarz

Niemcy / Lokomotywy spalinowe / 365

1329 1180x839 Px, 20.01.2014

The SBB Re 460 107-6 wiht an IC in Direction to Bern in Ausserberg.
SBB Re 460 107-6 z pociągiem IC w kierunku Berno w Ausserberg.
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Re 460

809 1200x903 Px, 21.01.2014

The  Pacific  01 202 with his  Alpine Steam Expres by St Saphorain. 
19.01.2014
"Pacific" 01 202 z jego "Alpejskim Ekspresem Parowym" w St Saphorain. 19.01.2014
Stefan Wohlfahrt

The  Pacific  01 202 with his  Alpine Steam Expres by Villeneuve. 
18.01.2014
"Pacific" 01 202 z jego "Alpejskim Ekspresem Parowym" w Villeneuve. 18.01.2014
Stefan Wohlfahrt

A  Lötschberger  near Weissenburg. 05.12.2013
"Lötschberger" w pobliżu Weissenburg. 05.12.2013
Stefan Wohlfahrt

A  Lötschberger  near Weissenburg.
05.12.2013
„Lötschberger” w pobliżu Weissenburg. 05.12.2013
Stefan Wohlfahrt

The Te II 176 in Locarno.
15.09.2013
El Te II 176 en Locarno. 15.09.2013
Stefan Wohlfahrt

Schweiz / Elektryczne lokomotywy / Traktor

673 1200x822 Px, 21.01.2014

Electric loc 363-030 is hauling freight train through Maribor-Tabor on the way to the north. /7.1.2014
Elektryczna lokomotywa 363-030 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w kierunku północnym. /7.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

628 1200x742 Px, 21.01.2014

Electric loc 363-007 is hauling freight train through Maribor-Tabor on the way to the north. /27.12.2013
Elektryczna lokomotywa 363-007 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w kierunku północnym. /27.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

521 1200x742 Px, 22.01.2014

. 2303 during a test run is leaving the station of Luxembourg City on January 22nd, 2014.
. 2303 podczas jazdy testowej opuszcza stację Luksemburg Miasto 22 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. The brand new 2303 photographed during a test run in Luxembourg City on January 22nd, 2013.
Nowy 2303 sfotografowany podczas jazdy testowej w Luksemburgu 22 stycznia 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Diesel loc 664-113 is hauling MV247 'Citadella' through Maribor-Tabor on the way to Budapest. /20.1.2014
Lokomotywa spalinowa 664-113 ciągnie pociąg MV247 'Citadella' przez Maribor-Tabor w drodze do Budapesztu. /20.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

511 1200x742 Px, 23.01.2014

Multiple units 312-131 are running through Maribor-Tabor on the way to Maribor station. /27.12.2013
Zespoły trakcyjne 312-131 przejeżdżają przez Maribor-Tabor w drodze na stację Maribor. /27.12.2013
Franci Vuk

. The IC 296 Mulhouse - Luxembourg City taken in Luxembourg City on January 22nd, 2014.
IC 296 Mulhouse - Luksemburg uchwycony w Luksemburgu 22 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. Z 2022 is entering into the station of Luxembourg City on January 22nd, 2014.
. Pociąg Z 2022 wjeżdża na stację Luksemburg Miasto 22 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne zespoły trakcyjne / Seria 2000

791 1074x1000 Px, 24.01.2014

. The Sybic BB 26141 is heading the IC 296 Mulhouse - Luxembourg City in Luxembourg City on January 22nd, 2014.
Sybic BB 26141 prowadzi IC 296 Mulhouse - Luksemburg w Luksemburgu 22 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. 3008 photographed in Trois-Ponts on January 19th, 2014.
. 3008 sfotografowany w Trois-Ponts 19 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Elektryczne lokomotywy / Seria 3000

663 1200x824 Px, 24.01.2014

. 4001 pictured together with the brand new 2303 in Luxembourg City on January 22nd, 2014.
. 4001 sfotografowany razem z zupełnie nowym 2303 w Luksemburgu 22 stycznia 2014 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Diesel loc 644-018 is hauling freight train through Maribor-Tabor on the way to Tezno yard. /22.1.2014
Lokomotywa spalinowa 644-018 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w drodze do parowozowni Tezno. /22.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

516 1200x742 Px, 24.01.2014

Diesel loc 643-041 is hauling freight train through Maribor-Tabor on the way to Tezno yard. /20.1.2014
Lokomotywa spalinowa 643-041 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w drodze do parowozowni Tezno. /20.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

642 1200x742 Px, 25.01.2014

. The steam locomotive N° 12 (ADI 12) of the heritage railway Train 1900 pictured during its restoration in Fond de Gras on June 16th, 2013. ARBED Differdange was the former owner of this eingine of the type T7 pr, built by HANOMAG in 1903.
Lokomotywa parowa nr 12 (ADI 12) z zabytkowej kolei Train 1900 sfotografowana podczas renowacji w Fond de Gras 16 czerwca 2013 roku. ARBED Differdange był byłym właścicielem tej maszyny typu T7 pr, wyprodukowanej przez HANOMAG w 1903 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Zabytkowe Koleje i Muzea / Pociąg 1900

880 1200x691 Px, 25.01.2014

. The steam locomotive N° 8 (ADI 8) of the heritage railway Train 1900 photographed in Fond de Gras on June 16th, 2013. ARBED Differdange was the former owner of this eingine of the type B2 nt, built by HANOMAG in 1900.
Lokomotywa parowa nr 8 (ADI 8) z kolejki zabytkowej Train 1900 sfotografowana w Fond de Gras 16 czerwca 2013 roku. ARBED Differdange był byłym właścicielem tej maszyny typu B2 nt, wyprodukowanej przez HANOMAG w 1900 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Zabytkowe Koleje i Muzea / Pociąg 1900

838 794x1000 Px, 25.01.2014

. Several engines of the heritage railway Train 1900 photographed in Fond de Gras on June 16th, 2013.
Kilka lokomotyw zabytkowej kolei Train 1900 sfotografowanych w Fond de Gras 16 czerwca 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Zabytkowe Koleje i Muzea / Pociąg 1900

900 1200x877 Px, 25.01.2014

. The steam locomotive N° 8 (ADI 8) of the heritage railway Train 1900 photographed in Fond de Gras on June 16th, 2013. ARBED Differdange was the former owner of this eingine of the type B2 nt, built by HANOMAG in 1900.
Lokomotywa parowa nr 8 (ADI 8) z kolejki zabytkowej Train 1900 sfotografowana w Fond de Gras 16 czerwca 2013 roku. ARBED Differdange był dawnym właścicielem tej maszyny typu B2 nt, wyprodukowanej przez HANOMAG w 1900 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Zabytkowe Koleje i Muzea / Pociąg 1900

876 1200x852 Px, 25.01.2014

. The steam locomotive N° 12 (ADI 12) of the heritage railway Train 1900 pictured during its restoration in Fond de Gras on June 16th, 2013. ARBED Differdange was the former owner of this eingine of the type T7 pr, built by HANOMAG in 1903.
Lokomotywa parowa nr 12 (ADI 12) z kolejki zabytkowej Train 1900 sfotografowana podczas renowacji w Fond de Gras 16 czerwca 2013 roku. ARBED Differdange był dawnym właścicielem tej maszyny typu T7 pr, wyprodukowanej przez HANOMAG w 1903 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Luksemburg / Zabytkowe Koleje i Muzea / Pociąg 1900

913 1200x774 Px, 25.01.2014

The ASD local train 434 from Aigle to Les Diablerets near Les Sepey. 
25.01.2014
Pociąg lokalny ASD 434 z Aigle do Les Diablerets w pobliżu Les Sepey. 25.01.2014
Stefan Wohlfahrt

The local ASD Train 427 in Les Diablerets.
24.01.2014
Lokalny pociąg ASD 427 w Les Diablerets. 24.01.2014
Stefan Wohlfahrt

The Les Diablerets Station.
25.01.2014
Stacja Les Diablerets. 25.01.2014
Stefan Wohlfahrt

The ASD Weekend-Winter Fast Train 422 is approaching Les Diablerests.25.01.2014
Ekspresowy pociąg ASD Weekend-Winter 422 zbliża się do Les Diablerets. 25.01.2014
Stefan Wohlfahrt

On the left: the ASD BDe 4/4 404, on the rigth: the  Dents de Midi . 
Aigle, 25.01.2014
Po lewej: ASD BDe 4/4 404, po prawej: "Dents de Midi". Aigle, 25.01.2014
Stefan Wohlfahrt

Multiple units 813-118 are running through Maribor-Tabor on the way to Ormož. /23.12.2013
Zespoły trakcyjne 813-118 przejeżdżają przez Maribor-Tabor w drodze do Ormoża. /23.12.2013
Franci Vuk

Electric loc 342-023 is hauling EC151 'Emona' through Maribor-Tabor on the way to Tezno yard. /27.12.2013
Elektryczna lokomotywa 342-023 ciągnie pociąg EC151 'Emona' przez Maribor-Tabor w drodze do parowozowni Tezno. /27.12.2013
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 342

569 1200x742 Px, 26.01.2014

Electric loc 363-013 is hauling freight train through Maribor-Tabor on the way to Tezno yard. /22.1.2014
Elektryczna lokomotywa 363-013 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Tabor w drodze do parowozowni Tezno. /22.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Elektryczne lokomotywy / 363

612 1200x795 Px, 27.01.2014

Diesel loc 644-004 is hauling freight train through Maribor-Studenci on the way to Tezno yard. /27.1.2014
Lokomotywa spalinowa 644-004 ciągnie pociąg towarowy przez Maribor-Studenci w drodze do parowozowni Tezno. /27.1.2014
Franci Vuk

Słowenia / Lokomotywy spalinowe / Verschiedenes

577 1200x742 Px, 28.01.2014

. RüBB 99 1784-0 is hauling its train into the station of Binz on September 22nd, 2011.
. RüBB 99 1784-0 wprowadza swój pociąg na stację Binz 22 września 2011 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Niemcy / Wąskotorowy / Pędzący Roland

737 1200x801 Px, 28.01.2014

. Saarbahn Tram N° 1010 photographed near the main station in Saarbrücken on May 29th, 2011.
Tramwaj Saarbahn nr 1010 sfotografowany w pobliżu dworca głównego w Saarbrücken 29 maja 2011 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Niemcy / Pociągi miejskie / Saarbahn

796 769x1024 Px, 28.01.2014

. The well restored control tower pictured in Mersch on September 9th, 2013.
. Dobrze odrestaurowana wieża kontrolna przedstawiona w Mersch 9 września 2013 roku.
De Rond Hans und Jeanny

. A train of the Wangerooger Inselbahn taken in Wangerooge on May 7th, 2012.
Pociąg Wangerooger Inselbahn sfotografowany w Wangerooge 7 maja 2012 roku.
De Rond Hans und Jeanny

Niemcy / Wąskotorowy / Kolej wyspowa Wangerooge

598 1200x800 Px, 28.01.2014






Statistik
 
Diese Webseite verwendet Cookies, um Inhalte und Anzeigen zu personalisieren und Zugriffe zu analysieren. Sie können zwischen personalisierter und nicht-personalisierter Werbung wählen.
Mit der Nutzung dieser Seite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu.